محبت اور شکل سے بھرا ہوا،
وہ بہت خوش نصیب ہیں۔
انہیں نٹراج کی طرح سجایا جاتا ہے۔
خوبصورتی اور محبت سے لبریز وہ ایک مزاحیہ بادشاہ کی طرح شاندار لگتے ہیں۔570۔
آنکھیں تیر جیسی ہیں۔
جنہیں گھاس پر رکھ کر تیز کیا گیا ہے۔
جو جا کر (یہ تیر مارتا ہے)
کالے تیر کمان میں لگائے جاتے ہیں اور وہ دشمنوں پر لگتے ہیں۔571۔
سُخداوراڈ سٹانزا
یا تو سونگی نے سوٹ پہن رکھا ہے،
یا اختیار والا بادشاہ ہے،
یا حصہ مشترکہ حصہ ہے (ودھاتا)؛
وہ ایک پروڈیوسر، ایک بادشاہ، ایک اتھارٹی، قسمت اور محبت دینے والے کی زندگی گزارتا ہے۔572۔
یا چھتردھاری کی طرح آراستہ،
یا astras کے ساتھ چھتری،
یا دائیں طرف تیر کے ساتھ،
وہ ایک حاکم ہے، ایک ہتھیار چلانے والا جنگجو، خوبصورتی کا مجسمہ ہے اور پوری دنیا کا خالق ہے۔573۔
یا کام دیو کے تیر تیر جیسے ہیں
یا (سر) پھولوں کے ہار کے،
یا عشق کے رنگ میں رنگے
وہ محبت کے دیوتا کی طرح ہوس پرست ہے، پھول کی طرح کھلا ہوا ہے اور ایک خوبصورت گیت کی طرح محبت میں رنگا ہوا ہے۔574۔
یا کالے سانپ ہیں،
یا ہرن کے (شیرومنی) ہرن ہیں؛
یا چھتردھاری بادشاہ ہے؛
وہ مادہ سانپ کے لیے کوبرا ہے، ہرن کے لیے ہے، بادشاہوں کے لیے چھتری والا بادشاہ اور دیوی کالی کے سامنے ایک عقیدت مند ہے۔575۔
سورتھا
اس طرح کالکی اوتار نے تمام بادشاہوں کو جنگ کرکے جیت لیا۔
اس طرح کالکی اوتار نے تمام بادشاہوں کو فتح کیا اور دس لاکھ بیس ہزار سال تک حکومت کی۔576۔
راون وادیا سٹانزا
(ہاتھ میں) تلوار پکڑی ہوئی ہے۔
جنگ کر کے (سب کو) مسخر کر دیا۔
پھر اس نے (سب کو سچے دین کی) تعلیم دی۔
اس نے اپنی تلوار ہاتھ میں پکڑ کر جنگ میں سب کو گرا دیا اور تقدیر کی تبدیلی میں کوئی تاخیر نہیں ہوئی۔577۔
نے اپنی تعلیم (منتر) دی ہے،
تمام سسٹمز جاری کر دیے گئے ہیں۔
اور تنہائی میں بیٹھتے ہیں۔
اس نے اپنا منتر سب کو دیا، اس نے تمام تنتروں کو ترک کر دیا اور تنہائی میں بیٹھ کر اس نے اپنے ینتر تیار کئے۔578۔
بان ترنگم سٹانزا
وہ مختلف شکلوں میں خوبصورت ہیں۔
بہت سے لوگ ان کی خوبصورت شکلوں سے متاثر ہوئے۔
اس کی امیت تیز ہے۔
ویدوں کی زبان میں اس کی شان لامحدود تھی۔579۔
اس کی بہت سی خواہشات ہیں۔
اور مختلف شکلیں ہیں۔
بے مثال خوبصورت،
اس کے بہت سے ملبوسات، دلکشی اور جلوے دیکھ کر گانے والے بھاگ گئے۔580۔
جو خاصے مضبوط تھے۔
جو مختلف شکلوں پر مشتمل خاص طاقتور لوگ تھے،