شری دسم گرنتھ

صفحہ - 805


ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke laheeai |

(پھر) لفظ اری کہے اور قطرہ کا نام لے۔

ਝੂਲਾ ਛੰਦ ਬੀਚਿ ਹਸਿ ਕਹੀਐ ॥੧੨੭੪॥
jhoolaa chhand beech has kaheeai |1274|

لفظ "دیہدا" کہتے ہوئے، لفظ "پتی" کو چار بار شامل کریں اور پھر آخر میں لفظ "اری" کا اضافہ کرتے ہوئے، جھولہ بند میں توپک کے نام مسکراتے ہوئے استعمال کریں۔ 1274۔

ਪ੍ਰਾਣਦਤ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਭਣੀਜੈ ॥
praanadat pad pritham bhaneejai |

پہلے لفظ 'پرانادت' (امرت) کا ورد کریں۔

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਧਰੀਜੈ ॥
chaar baar nrip sabad dhareejai |

(پھر) چار مرتبہ لفظ 'نرپ' کا اضافہ کریں۔

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
ar pad taa ke ant bakhaanahu |

اس کے آخر میں لفظ 'اری' کہیں۔

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੧੨੭੫॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |1275|

سب سے پہلے لفظ "پراندت" کہتے ہوئے، لفظ "نرپ" کو چار بار جوڑیں اور پھر آخر میں لفظ "اری" کا اضافہ کریں، توپک کے تمام نام جانیں۔1275۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اے آر آئی ایل

ਜਰਾ ਸਬਦ ਕਹੁ ਮੁਖ ਸੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
jaraa sabad kahu mukh so aad bakhaaneeai |

پہلے منہ سے لفظ 'جارہ' کا تلفظ کریں۔

ਰਿਪੁ ਕਹਿ ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਬਾਰ ਚਾਰ ਫੁਨ ਠਾਨੀਐ ॥
rip keh nrip pad baar chaar fun tthaaneeai |

پھر 'ریپو' کہے اور لفظ 'نرپ' چار بار استعمال کریں۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaan kai |

اس کے آخر میں لفظ 'سترو' کہیں۔

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲੀਜੀਐ ਜਾਨਿ ਕੈ ॥੧੨੭੬॥
ho sakal tupak ke naam leejeeai jaan kai |1276|

لفظ "جارا" کو منہ سے بولتے ہوئے، لفظ "ریپو" اور پھر لفظ "نرپ" چار بار شامل کریں، پھر آخر میں لفظ "دھاترو" کا اضافہ کریں توپک کے نام جانیں۔1276۔

ਪ੍ਰਿਥਮ ਬ੍ਰਿਧਤਾ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
pritham bridhataa sabad uchaaran keejeeai |

پہلے لفظ 'فرمنس' کا تلفظ کریں۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਭਨੀਜੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bhaneejeeai |

اس کے آخر میں لفظ 'سترو' کہیں۔

ਬਹੁਰਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਤਿਹ ਉਪਰੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
bahur satru pad tih uparant bakhaaneeai |

اس کے بعد لفظ سترو کا ورد کریں۔

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਜਾਨੀਐ ॥੧੨੭੭॥
ho sakal tupak ke naam chatur chit jaaneeai |1277|

سب سے پہلے لفظ "Vriddhatta" کہتے ہوئے، اس کے بعد لفظ "Shatru" کا اضافہ کریں اور پھر لفظ "Shatru" کا اضافہ کریں، پھر Tupak.1277 کے تمام نام جانیں۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHUPAI

ਜਰਾ ਸਬਦ ਕਹੁ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
jaraa sabad kahu aad uchareeai |

پہلے صرف لفظ کا تلفظ کریں۔

ਹਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਧਰੀਐ ॥
har pad ant tavan ke dhareeai |

اس کے آخر میں لفظ 'ہری' کا اضافہ کریں۔

ਅਰਿ ਪਦ ਮੁਖ ਤੇ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੈ ॥
ar pad mukh te bahur bakhaanai |

(پھر) منہ سے لفظ اری کا تلفظ کریں۔

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹੋਇ ਪ੍ਰਮਾਨੈ ॥੧੨੭੮॥
naam tupak ke hoe pramaanai |1278|

لفظ "جرا" کو بولتے ہوئے اس میں لفظ "ہری" کا اضافہ کریں اور پھر منہ سے لفظ "اری" نکالیں، توپک کے تمام ناموں کو مستند طریقے سے جانیں۔1278۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اے آر آئی ایل

ਆਲਸ ਸਬਦ ਸੁ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
aalas sabad su mukh te aad bakhaaneeai |

پہلے لفظ 'کاہلی' کا تلفظ کریں۔

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਸੁ ਹਰਿ ਕਹਿ ਠਾਨੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad su har keh tthaaneeai |

(پھر) لفظ 'نرپ' کو چار مرتبہ جوڑ کر (آخر میں) 'ہری' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

تمام قطروں کے نام کے طور پر (اسے) لیں۔

ਹੋ ਛੰਦ ਪਾਧੜੀ ਮਾਝ ਨਿਡਰ ਹੋਇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੨੭੯॥
ho chhand paadharree maajh niddar hoe deejeeai |1279|

لفظ "آلسایا" کہتے ہوئے، لفظ "نرپ" کو ند کے لفظ "اری" کے چار بار جوڑیں اور اس طرح توپک کے تمام نام جانیں اور پادھاری بند میں بے خوف ہو کر استعمال کریں۔1279۔

ਤਰੁਨ ਦੰਤ ਪਦ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
tarun dant pad mukh te aad bakhaaneeai |

پہلے منہ سے ترون دانت (بڑھاپہ جوانی کو کاٹتا ہے) کہیں۔

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਬਾਰ ਚਾਰ ਪੁਨਿ ਠਾਨੀਐ ॥
ar keh nrip pad baar chaar pun tthaaneeai |

اس کے بعد چار بار لفظ 'آری' کہہ کر 'نرپ' کا اضافہ کریں۔

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹ੍ਰਿਦੈ ਬਖਾਨੀਅਹਿ ॥
ar keh naam tupak ke hridai bakhaaneeeh |

(پھر) لفظ اری کہہ کر دل میں پڑنے والے قطرے کا نام سمجھیں۔

ਹੋ ਛੰਦ ਰੁਆਲਾ ਬਿਖੈ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਠਾਨੀਅਹਿ ॥੧੨੮੦॥
ho chhand ruaalaa bikhai niddar hue tthaaneeeh |1280|

ماہ سے لفظ "تروندت" کہتے ہوئے لفظ "اری" کا اضافہ کریں، پھر لفظ "نرپ" کو چار بار بولیں اور لفظ "اری" کا اضافہ کر کے روالہ بند میں توپک کے نام بیان کریں۔ 1280۔

ਜੋਬਨਾਤ ਅੰਤਕ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰੀਐ ॥
jobanaat antak pad pritham uchaareeai |

سب سے پہلے 'جوبنانت انتک' آیت کا تلفظ کریں۔

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਪਰ ਡਾਰੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad tavan par ddaareeai |

(پھر) اس میں چار مرتبہ لفظ 'نرپ' کا اضافہ کریں۔

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

(پھر) اسے 'اری' کہہ کر قطرے کے نام سے پہچانیں۔

ਹੋ ਛੰਦ ਚਉਪਈ ਮਾਹਿ ਨਿਸੰਕ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੨੮੧॥
ho chhand chaupee maeh nisank bakhaaneeai |1281|

لفظ "یوناانتک" کہتے ہوئے، لفظ "نرپ" کو چار بار شامل کریں اور پھر لفظ "اری" کا اضافہ کریں اور توپک کے ناموں کو پہچانیں، انہیں CHaupai stanza.1281 میں استعمال کریں۔

ਤਰੁਨ ਦੰਤ ਅਰਿ ਸਬਦ ਸੁ ਮੁਖ ਤੇ ਭਾਖੀਐ ॥
tarun dant ar sabad su mukh te bhaakheeai |

پہلے منہ سے الفاظ 'ترون دانت آری' کہیں۔

ਚਤੁਰ ਬਾਰਿ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਰਾਖੀਐ ॥
chatur baar nrip sabad tavan ke raakheeai |

(پھر) اس میں چار مرتبہ لفظ 'نرپ' کا اضافہ کریں۔

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeai |

(اسے) اپنے دماغ میں ہر قطرہ کا نام جانیں۔

ਹੋ ਸੁਧਨਿ ਦੋਹਰਾ ਮਾਹਿ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੨੮੨॥
ho sudhan doharaa maeh niddar hue deejeeai |1282|

لفظ "تروندت آری" کہتے ہوئے لفظ "نرپ" کو چار بار جوڑیں اور اس طرح دوہرہ بند میں توپک کے ناموں کو شعوری طور پر استعمال کریں۔1282۔

ਜੋਬਨਾਰਿ ਅਰਿ ਪਦ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
jobanaar ar pad ko aad bakhaaneeai |

پہلے 'نوکری آری' کی اصطلاح کی وضاحت کریں۔

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke tthaaneeai |

(پھر) اس میں چار مرتبہ لفظ 'نرپ' کا اضافہ کریں۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਭਾਖੀਐ ॥
satru sabad ko ant tavan ke bhaakheeai |

اس کے آخر میں لفظ 'سترو' کہیں۔

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਰਾਖੀਐ ॥੧੨੮੩॥
ho sakal tupak ke naam chatur chit raakheeai |1283|

لفظ "یووناری آری" کہتے ہوئے، لفظ "نرپ" کو چار بار شامل کریں اور آخر میں لفظ "شطور" بولتے ہوئے توپک کے تمام نام جان لیں۔1283۔

ਚਤੁਰਥ ਅਵਸਥਾ ਅਰਿ ਪਦ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
chaturath avasathaa ar pad aad bakhaaneeai |

پہلے لفظ 'اری' کو 'چوتھے مرحلے' (بڑھاپے) کے ساتھ تلفظ کریں۔

ਚਤੁਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
chatur baar nrip sabad tavan ke tthaaneeai |

اس میں (دوبارہ) لفظ 'نرپ' چار بار شامل کریں۔

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਸੁ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ॥
satru sabad ko ant su bahur bakhaan kai |

پھر آخر میں لفظ 'سترو' کہیں۔

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲੀਜੀਐ ਜਾਨਿ ਕੈ ॥੧੨੮੪॥
ho sakal tupak ke naam leejeeai jaan kai |1284|

لفظ "چتورتھ اواستہ اری" کہتے ہوئے، لفظ "نرپ" کو چار بار شامل کریں اور پھر آخر میں لفظ "شترو" بولتے ہوئے توپک کے تمام نام جان لیں۔1284۔

ਜਮਪਾਸੀ ਕੇ ਨਾਮਨ ਆਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
jamapaasee ke naaman aad uchaareeai |

پہلے 'جمپاسی' کے ناموں کا تلفظ کریں۔

ਹਰਿ ਕਹਿ ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਬਾਰ ਚਾਰ ਫੁਨਿ ਡਾਰੀਐ ॥
har keh nrip pad baar chaar fun ddaareeai |

(پھر) لفظ 'ہری' کہنے کے بعد 'نرپ' کا اضافہ چار مرتبہ کریں۔

ਸੁਕਬਿ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਭਾਖ ਅਰਿ ਲੀਜੀਐ ॥
sukab tupak ke naam bhaakh ar leejeeai |

(آخر میں) شاعر! 'آری' رکھ کر قطرے کا نام تلفظ کریں۔