(Ansin) abair an focal ‘Ari’ agus tóg ainm an bhrait.
Agus an focal “Dehda” á rá agat, cuir an focal “Pati” leis ceithre huaire agus ansin ag cur an fhocail “ari” ag an deireadh, bain úsáid as ainmneacha Tupak in Jhoolaa Stanza.1274 le miongháire.
Déan an focal 'Pranadat' (Amrit) a aithris ar dtús.
(Ansin) cuir an focal ‘Nrip’ leis ceithre huaire.
Abair an focal ‘ari’ ag deireadh é.
Agus an focal “Praandat” á rá ar dtús, cuir an focal “Nrip” ceithre huaire agus ansin ag cur an fhocail “ari” ag an deireadh, bíodh a fhios agat ainmneacha uile Tupak.1275.
ARIL
An focal 'Jara' a fhuaimniú ar dtús ón mbéal.
Ansin abair ‘ripu’ agus úsáid an focal ‘nirip’ ceithre huaire.
Ag deireadh sin abair an focal ‘Satru’.
Agus an focal “Jaraa” á rá sa bhéal, cuir an focal “Ripu” leis agus ansin an focal “Nrip” ceithre huaire, agus ansin cuir an focal “Dhatru” leis ag an deireadh bíodh a fhios agat ainmneacha Tupak.1276.
An focal 'daingean' a fhuaimniú ar dtús.
Ag deireadh sin abair an focal ‘satru’.
Ina dhiaidh sin abair an focal ‘Satru’.
Agus an focal “Vriddhatta” á rá ar dtús, cuir an focal “Shatru” isteach ina dhiaidh sin agus cuir an focal “Shatru” leis arís, agus ansin bíodh a fhios agat ainmneacha uile Tupak.1277.
CHAUPAI
Just a fhuaimniú an focal ar dtús.
Cuir an focal ‘Hari’ ag deireadh é.
(Ansin) fhuaimnigh an focal ‘Ari’ ón mbéal.
Agus an focal “Jaraa” á rá agat, cuir an focal “Hari” leis agus ansin ag rá an fhocail “ari” ón mbéal, bíodh a fhios ag gach ainm Tupak go dílis.1278.
ARIL
Fuaim an focal ‘leisce’ ar dtús.
(Ansin) ag cur an fhocail 'Nrip' ceithre huaire (ag an deireadh) cuir an focal 'Hari' leis.
Glac (é) mar ainm na dtiteann go léir.
Ag rá an fhocail “Aalasaya”, cuir an focal “Nrip” ceithre huaire níos mó ná nadd an focal “ari” agus ar an mbealach seo bíodh a fhios agat ainmneacha Tupak go léir agus bain úsáid as gan eagla i rannán Paadhari.1279.
Ar dtús abair ‘Tarun Dant’ (seanaois ag béiceadh na hóige) as béal.
Ansin cuir an focal 'Nrip' ceithre huaire leis an bhfocal 'Ari' a rá.
(Ansin) tuiscint a fháil ar ainm an titim sa chroí tríd an bhfocal 'Ari' a rá.
Ag rá an fhocail “Tarundant”, ón mí, cuir an focal “ari”, ansin ag rá an fhocail “Nrip” ceithre huaire agus ag cur an fhocail “ari” cuir síos ar ainmneacha Tupak i rann Ruaalaa.
Fuaim an véarsa ‘Jobanant Antak’ ar dtús.
(Ansin) cuir an focal ‘Nrip’ leis ceithre huaire.
(Ansin) sainaithin é mar ainm an bhraoin trí ‘Ari’ a rá.
Agus an focal “Yovnaantak” á rá agat, cuir an focal “Nrip” leis ceithre huaire agus ansin cuir an focal “ari” leis agus aithníodh ainmneacha Tupak, bain úsáid as iad i rann CHaupai.1281.
Ar dtús abair na focail ‘Tarun Dant Ari’ ó bhéal.
(Ansin) cuir an focal ‘Nrip’ leis ceithre huaire.
Bíodh a fhios agat an t-ainm atá ar gach braon i d’intinn.
Agus an focal “Tarundant ari,” á rá, cuir an focal “Nrip” leis ceithre huaire agus ar an mbealach seo, bain úsáid as ú ainmneacha Tupak go comhfhiosach i rann Dohra.1282.
Mínigh ar dtús an téarma 'jobnari ari'.
(Ansin) cuir an focal ‘Nrip’ leis ceithre huaire.
Ag deireadh é abair an focal ‘Satru’.
Agus na focail “Yovnaari ari” á rá agat, cuir an focal “Nrip” leis ceithre huaire agus ag rá an fhocail “Shatur” ag an deireadh bíodh a fhios agat ainmneacha uile Tupak.1283.
An chéad fhuaimniú an fhocail 'ari' le 'ceathrú céim' (seanaoise).
Cuir leis sin (arís) an focal ‘Nrip’ ceithre huaire.
Ansin abair an focal ‘satru’ ag an deireadh.
Ag rá an focal “Chaturath avastha ari”, cuir an focal “Nrip” ceithre huaire agus ansin ag rá an focal “Shatru” ag an deireadh a fhios go léir ainmneacha na Tupak.1284.
An chéad fhuaimniú ainmneacha 'Jampasi'.
(Ansin) tar éis an focal 'Hari' a rá cuir an focal 'Nrip' ceithre huaire.
(Ag deireadh) File! Fuaim ainm an bhrait tríd an bhfocal 'Ari' a chur.