Ach dúirt sí go rachadh sí go cinnte agus go rachadh sí gan an rópa,
In éineacht leis an mbean, shroich sé bruach an tsrutha agus d’fhiafraigh an Jat di, ‘Éist liom,(12)
In éineacht leis an mbean, shroich sé bruach an tsrutha agus d’fhiafraigh an Jat di, ‘Éist liom,(12)
'A stór, iarraim ort dul trasna ar bhád.'
Dúirt an bhean, Rachaidh mé ag eireaball an tairbh
Dúirt an bhean, ‘Ní hea, rachaidh mé trasna ag coinneáil eireaball tairbh.’(13)
Savaiyya
Ar maidin bhí an sruthán ag gol agus tháinig na daoine ann chun faire,
Ar eagla na heagla, níor tháinig na máthair-chéile suas, agus d'iompaigh na deirfiúracha céile ar ais ó na tairseacha.
D'iompaigh na comharsain ar shiúl go dtí a dtithe agus iad ar fad faoi imcheist, 'Cén sórt bean í?
‘Dá n-iarrfadh duine gloine uisce, chaithfeadh sí cloch ort. Seachas bean iompraíonn sí cosúil le leoin wrathful.’(l4)
Dohira
Ag coinneáil eireaball tarbh, nuair a léim sí isteach san uisce,
Scairt siad go léir an t-eireaball a choinneáil go docht.(15)
Ach nuair a chuala sí seo lig sí an t-eireaball scaoilte,
Agus d'imthigh an mionn go hárd go fearann aingeal an bháis.(16)
Ag fáil réidh leis an mbean achrannach sin tháinig Jat ar ais abhaile,
Conas is féidir le fear, atá pósta le bean den sórt sin, maireachtáil go síochánta?(17)(1)
Daicheadú Parable of Auspicious Chritars Comhrá an Raja agus an Aire, Críochnaithe le Benediction.(40)(598)
Dohira
I gcathair Shah Jehanpur bhí bean chéile le fíodóir síoda.
An rud a thaispeáin sí do Chntar, táim chun é sin a insint le leasuithe cuí.(1)
Arril
Preet Manjri an t-ainm a bhí ar an mbean,
Agus tugadh Senapatti ar an bhfear.
Thit sí i ngrá le duine amháin darbh ainm Veer Bhadar,
Chuir sí a maid agus ghlaoigh sé go dtí a teach air.(2)
Chaupaee
Thaitin sé go mór léi
Bhí an-ghrá aici air agus, in am trátha, thosaigh sí ar ghnéas leis.
Bhí an-ghrá aici air agus, in am trátha, thosaigh sí ar ghnéas leis.
Ar ball tháinig a fear céile agus chuir sí an cara i bhfolach i bpáirc mhór chré.(3)
Ar ball tháinig a fear céile agus chuir sí an cara i bhfolach i bpáirc mhór chré.(3)
Chuir sí dhá mealbhacán sa pitcher; gearradh ceann amháin agus an ceann eile ar fad.
D’ith sé (duine) anas agus chuir sé an cloigeann ar a cheann
Tar éis an laíon a bhaint amach, cuireadh an bhlaosc ar a cheann agus cuireadh an t-iomlán eile ar a bharr.(4)
Tar éis an laíon a bhaint amach, cuireadh an bhlaosc ar a cheann agus cuireadh an t-iomlán eile ar a bharr.(4)
Idir an dá linn shiúil fíodóir síoda sa teach, shuigh sé síos ar an áit leapa agus léirigh sé grá.
Idir an dá linn shiúil fíodóir síoda sa teach, shuigh sé síos ar an áit leapa agus léirigh sé grá.
Dubhairt sé leis an mnaoi pé rud a thug sí é sin dó le n-ithe(5)
Nuair a chuala an bhean seo
Nuair a chuala sí é á rá sin, ghearr sí an melon agus thug sé le hithe dó.
Bhí an-eagla ar Mitra roimhe
Bhí faitíos ar an gcara go maródh an bhean anois é.(6)
(Sé) ghearr sé watermelon agus thug sé don fhear céile é
Ach ghearr sí an melon, chuir sé ar chumas (fear céile) é a ithe agus ansin bhí gnéas aige.
Chuir sé uaidh é tar éis caidreamh collaí a bheith aige
Tar éis grá a dhéanamh chuir sí amach é. Ansin fuair sí an cara amach agus shuigh siad síos ar an leaba.(7)