Tar éis duit síol poipín, cnáib, codlaidín agus meisciúla a bheathú duit, ansin tairgfidh mé mé féin é.
A chara! Fiú mura ndéanann tú crores beart, ní ligfidh mé (tú) imeacht gan gnéas a bheith agat. 13.
Cén fáth nach ndéanann tú an oiread sin rudaí agus a rá, ní fhágfaidh mé gan Rati-Kreeda a imirt.
Gan bualadh leat inniu, leanfaidh mé de bheith ag sruthán trí mhachnamh a dhéanamh ar d'fhoirm.
Déanfar dearmad ar gach necklaces agus ornáidí láithreach.
Buail le grá amháin nó buailfidh mé le grá amháin, nó stróicfidh mé mo bhrollach gan chara. 14.
(O Rajan!) Seinn liom, díoltar mé trí d'fhoirm a fheiceáil.
O Níhan le do thoil! Níl aon áit le dul (mé) imithe ar mire ag féachaint ar do áilleacht inniu.
Tá mé faoi dhraíocht ag do áilleacht agus O Gumani! Cén fáth a bhfuil tú i do thost?
(Tá tú) nach dtuigeann an deis ná géilleadh don ábhar, is é an óige an dá ag dul in vain. 15.
Dúirt iníon Shah leis an rí go raibh go leor cainte faoi nós an ghrá.
Bhí (an rí) ag féachaint timpeall le hiontas agus bhí guth ciúin ar a aghaidh ag Gumani.
Lean (sí) greim ar a cosa ag rá ‘Hi Hi’ agus d’éirigh sí tuirseach de bheith ag canadh Guna, (ach níor chuala sí ceann).
D’fhan an t-amadán sin ina thost. Dúirt sé go leor rudaí, ach níor ghlac sé fiú amháin. 16.
fiche ceathair:
Nuair nár aontaigh an rí le haon ní amháin,
Ansin tháinig fearg ar iníon Shah.
(Sé) winked ag na cairde
Agus do ghabh (siad) greim ar airm an rí. 17.
Rug an rí air agus bhain sé a chosa de
Agus buail seacht gcéad bróga ar an gceann.
Ní raibh aon fhear eile le feiscint,
Cé a tháinig agus a chabhraigh leis an rí. 18.
Ní fiú an rí a maraíodh an lóiste a rá hi
Ionas nach n-aithníonn aon duine mé.
Ní raibh iníon Shah ag fágáil an rí mar seo
Agus bhí an bhróg ag briseadh ar a cheann. 19.
Thuig an rí go maródh an bhean mé
Agus níl aon duine de mo sheirbhísigh tagtha.
Anois ní ligfidh sé dom imeacht
Agus trí na bróga a chiceáil, seachadfaidh sí do mhuintir na marbh é. 20.
Nuair a thit sé chéad déag bróga
Ansin d’oscail súile an rí.
(ag smaoineamh go) glacfaidh an Abla seo mé agus maróidh sé mé,
Cé a thiocfaidh anseo agus a shábháil mé. 21.
Ansin dúirt an rí mar seo,
O bhean! Ní raibh aithne agam ar do charachtar.
Ná buail chugam le do bhróga anois,
Tar agus bain taitneamh as (le liom) mar is mian leat. 22.
Chuala iníon Shah seo
Mar sin, le gotha na súl a bhaint as an sakhis.
Rith sí ar shiúl go dtí an rí
Agus bhí gnéas aige lena lámha timpeall a airm. 23.
Poppy, cnáib agus codlaidín measctha (ithe)
Agus suí go maith faoi sé.
Fuair an rí póga agus barróga
Agus rinne sé gníomhais marfach leis. 24.
Nuair a bhí an rí féin mar dhuine,
Ansin tháinig an-suim in aigne na mná.
Rinne sé asanas agus a airm fillte
Agus thosaigh a phógadh an rí. 25.
Rug sé uirthi agus barróg léi
Agus i dteagmháil léi staidiúir le staidiúir.
Phóg leis an dá liopaí
Agus measctha leis an mbeirt acu. 26.
Do dhein sé an sórt seo indulgence leis an rí
Díreach mar aigne mná.
Chuir (sé) an rí uaidh ansin
Agus ghlac an cosán na tíre eile. 27.
Tar éis dó Rati-Kira a dhéanamh, cuireadh an rí ar shiúl.
Arb iad is sainairíonna an cineál seo spraoi.
Níor inis an rí d’aon fhear eile.
An rud a rinne an bhean, choinnigh sí ina hintinn é. 28.
dé:
Tar éis roinnt laethanta, ghlaoigh an rí ar an mbean sin arís
Agus choinnigh sé í mar bhanríon sa phálás. Ní fhéadfadh aon duine a thuiscint (a) mheabhlaireacht. 29.
Seo a chríochnaíonn an 402ú caibidil de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, tá gach rud dearfach. 402. 7123. ar aghaidh
fiche ceathair:
Ó Rajan! Éist, a deir carachtar eile
Díreach mar a rinne an bhean sin, bíodh a fhios agat.
Bhíodh baile darbh ainm Andavati ann.
An rí a bhí ann Rai Singh. 1.