CHAUPAI
Ag éisteacht seo, d'fhás Shiva feargach.
Agus é seo ráite, abair na focail leis.
Nuair a thiteann do dhuja (bratach),
Agus é seo á chloisteáil, tháinig fearg ar Shiva agus dúirt sí, “Nuair a thitfidh do bhratach, tiocfaidh duine éigin chun troid leat.”2190.
SwayYA
Nuair a dúirt Shiva é seo leis an rí le fearg, níor thuig sé an rúndiamhair seo
Shíl sé go raibh an chabhair a bhí ag teastáil tugtha dó
Laistigh dá fhoraois, d'éirigh an rí puff suas, ag smaoineamh ar an neart a arm
Agus ar an mbealach seo, tháinig Sahasarabahu ar ais go dtí a bhaile.2191.
Bhí iníon ag an rí
Lá amháin shamhlaigh sí go raibh prionsa an-álainn cosúil le dia an ghrá tagtha chun a baile
Chuaigh sí a chodladh leis agus bhí sé an-sásta
Nuair a bhí sí scanraithe, dhúisigh sí agus tháinig fearg uirthi.2192.
Nuair a dúisigh sí, rinne sí caoineadh agus d'fhás sí go mór i bponc ina aigne
Thosaigh sí ag mothú pian ina géag agus fhulaing sí aincheist ina aigne maidir lena fear céile
Bhog sí mar aon ní amháin tar éis a bheith robáilte
Ba chuma léi go raibh taibhse éigin ina seilbh, dúirt sí lena cara, “A chara! Chonaic mé inniu mo chroí.” 2193.
Ag rá seo, thit sí síos ar an domhan agus chaill Chonaic
Thit sí anuas gan aithne ar an talamh amhail is dá mbeadh nathair ban éigin tar éis í a stuáil
Dhealraigh sé go bhfaca sí a grá san uair dheireanach
Ag an am sin, shroich a cara darbh ainm Chitrarekha in aice léi.2194.
CHAUPAI
Nuair a d’inis sé an scéal do Sakhi,
Nuair a chuir sí síos ar a riocht dá cara, d'éirigh an cara an-imníoch freisin
(Thosaigh Chitrarekha ag rá i gcuimhne) Má tá cónaí air (ansin) beidh mé beo, nó beidh mé bás.
Shíl sí nach mairfeadh sí ansin, ní raibh ansin ach aon iarracht amháin le déanamh.2195.
An rud a chuala mé ó Narada,
Cibé rud atá cloiste agam ó Narada, tá an beart céanna tagtha i m’intinn
Inniu déanaim mar an gcéanna
Déanfaidh mé an iarracht chéanna agus ní bheidh eagla ar Banasura, fiú beagán.
Óráid an charad a seoladh chuig Chitrarekha:
DOHRA
Dúirt a chara leis go fonnmhar
Ag éirí corraithe léi, dúirt a cara leis an gcara eile, “Cibé rud is féidir leat a dhéanamh, déan láithreach é.”2197.
SwayYA
Tar éis éisteacht leis, chruthaigh sé ceithre dhuine dhéag láithreach.
Ag éisteacht lena focail, chruthaigh an cara seo na ceithre shaol déag ar fad agus chruthaigh sé na neacha, na déithe agus eile
Rinne sí cruthú an domhain go léir
Anois rug sí greim ar lámh Usha agus thaispeáin sí gach rud di.2198.
Agus a lámh á shealbhú aige, thaispeáin sé na pictiúir go léir dó.
Agus í ag breith ar a lámh, thaispeáin sí na portráidí go léir di, ansin nuair a chonaic sí seo go léir shroich sí cathair Dwarka Krishna
San áit a raibh namhaid Sambar (Anruddha) á léiriú, d’ísligh sé a shúile nuair a chonaic sé é.
An áit inar scríobhadh Shamber Kumar, d’oscail sí a súile ar shroichint ann agus dúirt, “A chara! is é mo ghrádh é.” 2199.
CHAUPAI
Dúirt (sé), O scoláire! Ná moill anois,
Tabhair dom grá
O Sakhi! Nuair a dhéanann tú (mise) an obair seo,