Trí an focal 'trinripu' a rá ar dtús, (ansin) cuir an focal 'pati ripu' ag an deireadh.
Ag rá “Tran-ripu” agus ag cur “Pati-ripu” ag an deireadh, tuig i gceart ainmneacha Tupak.770.
CHAUPAI
Can an focal ‘Trinripu’ ar dtús.
Ina dhiaidh seo cuir an focal ‘laoch’ leis.
Ansin abair an focal ‘Satru’.
Utter ar dtús "Tran-ripu" agus ansin cuir an focal "Nayak" agus "Shatru", agus ar an mbealach seo a mheas go léir ainmneacha Tupak.771.
An chéad fhuaimniú an focal 'Bhujantak' (scriostóir féir, fianna).
Ansin cuir an focal ‘laoch’ leis.
Ansin abair an focal ‘Satru’.
Ag rá ar dtús an focal “Bhujantak” agus ansin ag cur na bhfocal “Nayak” agus “Shatru”, aithnigh ainmneacha Tupak i d'intinn.772.
Can an focal 'Prithej Ari' ar dtús (fianna namhaid an fhéir).
Cuir an focal ‘laoch’ isteach ina dhiaidh sin.
Ansin fuaimnigh an focal 'satru'.
Ag rá ar dtús an focal “Prathvi-jaa-ari” agus ansin ag rá na bhfocal “Nayak” agus “Shatru”, aithnigh ainmneacha uile Tupak.773.
ARIL
Ar dtús abair an focal ‘bhu sut ripu’ (namhaid an fhéir a tháirgeann an domhain, an fianna).
Ansin cuir an focal ‘nath’ isteach ina dhiaidh sin.
Ag deireadh sin abair an focal ‘satru’.
Déan ainmneacha uile Tupak a thuiscint tríd an bhfocal “Bhu-sut-rup” a rá agus ansin na focail “Naath Shatru” a chur leis.774.
CHAUPAI
An chéad fhuaimniú an focal 'urvij' (mac an domhain, féar).
Ansin cuir na focail 'Ripu Nayak' leis.
Ansin déan cur síos ar an bhfocal 'satru'.
Scríobh an focal “Urvij” agus ansin cuir “Ripu-nayak”, ansin labhair an focal “Shatru” agus aithníodh ainmneacha Tupak.775.
An chéad fhuaimniú na focail 'Baisundharaja' (mac an domhain, féar) agus 'Satru'.
Cuir an focal ‘laoch’ ag an deireadh.
Ansin fuaimnigh an focal 'satru'.
Scríobh an focal “Vasundraa-jaa-Shatru”, ansin cuir na focail “Nayak” agus “Shatru”, bíodh a fhios agat ar an mbealach seo ainmneacha Tupak (Bandook) i d’intinn.776.
An focal 'purni' (talamh) a fhuaimniú ar dtús.
Ina dhiaidh sin abair an focal ‘Ja Ripu’.
Ansin déan cur síos ar an bhfocal 'satru'.
Agus an focal “Purni” á rá agat, cuir na focail “Jaa, Ripu agus Shatru” leis agus aithníodh ainmneacha uile Tupak.777.
Cuir an focal 'dwipani' (talamh na seacht n-oileán) ar dtús.
Ina dhiaidh sin abair an focal ‘Ja Char’.
Ansin fuaimnigh an focal 'satru'.
Agus an focal “Dvipani” á rá ar dtús, ansin inis na focail “Char” agus “Shatru”, agus tuig ainmneacha uile Tupak.778.
Can ar dtús an focal 'sistni' (cruthú).
Ina dhiaidh sin cuir an focal ‘Ja Char’ leis.
Ansin fuaimnigh an focal 'satru'.
Agus an focal “Srishtani” á rá ar dtús, ansin cuir na focail “Jaa” agus “Shatru” leis agus ar an mbealach seo aithnigh ainmneacha Tupak i d'intinn.779.
An focal 'Dharni' a fhuaimniú ar dtús.
Cuir an focal 'ja char' ina dhiaidh.
Ansin abair an focal ‘Satru’.
Ag rá ar dtús an focal “Dharni”, ansin cuir na focail “Jaa”, “Char” agus “Shatru” agus ar an mbealach seo tuig ainmneacha uile Tupak.780.
abair an focal ‘Dhara’ ar dtús.
Ina dhiaidh sin cuir an focal ‘Ja Char’ leis.
Ansin fuaimnigh an focal 'satru'.