Abair Dashla agus Karbhikh (mic Dhritarashtra) srl. agus fuaimnigh an focal ‘Ari’ ag an deireadh.
Ag rá go príomha na focail Dashla agus Karbhikh (mic mhac Dhritrashtra), agus ansin ag rá “Ari, Anuj, Tanuj agus Sutari”, aithnítear ainmneacha Baan.158.
Tóg an t-ainm Bhikham ar dtús agus cuir an focal ‘Ari’ ag an deireadh.
Trí ainmneacha Bhisham a chur go príomha agus ansin na focail “Ari agus Shatru” a chur leis, is eol ainmneacha Baan.159.
Déan na focail 'Tattat Jhanvi' agus 'Agraja' (Abhainn Ganga) a aithris ar dtús.
Ag rá go príomha “Jaahnavi agus Agraja ns ansin ag rá “Tanuj, Shatru agus Sutari.”, aithnítear ainmneacha Baan.160.
Abair Ganga, Girija (focal) ar dtús agus ansin cuir an focal 'putra' leis.
Agus “Ganga agus Girija” á rá go príomha, agus ansin an focal “Putra” a chur leis agus “Shatru agus Sutari” a rá ina dhiaidh sin, is eol ainmneacha Baan.161.
Abair Nakale agus Saritesari (ainmneacha na Ganges) ar dtús.
Ag rá go príomha na focail, “Nakaale agus Sarteshvari” agus ansin ag rá na bhfocal “Shat-ari agus Sutari”, fuaimnítear ainmneacha Baan go léir.162.
Tar éis Bhikham’ agus ‘Santanusut’ (focail) a rá ansin abair an focal ‘Ari’.
Agus na focail “Bhisham agus Shantanu” á rá, ansin “Ari” a chur leis agus na focail “Sutari” a rá ina dhiaidh sin, aithnítear ainmneacha Baan.163.
Pronounce Gangeya, Nadiaja agus Saritaja (ainmneacha Bhishma) agus (ansin) cuir an focal 'satru' leis.
Agus na focail “Gangay agus Nadiaj” á rá ansin “Saritaj Shatru”, ansin ag rá “Súiche” agus ina dhiaidh sin “Antari”, is eol ainmneacha Baan.164.
Abair Talketu agus Savitas (ainmneacha Bhishma) ar dtús agus cuir ‘Ari’ ag an deireadh.
Nuair a chuirtear an focal “Ari” ag deireadh na bhfocal “Taalketu and Savita”, Agus an focal “Súiche” á rá agus ansin “Ripu”, tugtar ainmneacha Baan ar fad.165.
Ar dtús abair 'Drona' (ansin) abair 'Sikhya'. Déan an focal ‘sutri’ a aithris i ndiaidh (seo).
Ag rá go príomha “Dron” agus ansin “Shshya” agus ansin ag rá an fhocail “Sutari”, aithníonn na daoine ciallmhar ainmneacha Baan go léir.166.
Deir Bharadwaja 'athair Drona' (ainm Dronacharya) ar dtús (ansin) an focal 'Sikhya'.
Tar éis an focal “Bhardwaj (athair Dronaj) a rá, agus ansin na focail “Shishya agus Sutari” a chur leis, is eol ainmneacha Baan.167.
SORTHA
Ar dtús abair 'judhistar' (focal), ansin abair 'bandhu' (deartháir).
“Yudhishtar” a rá go príomha agus an focal “Bandhu” a rá ansin is eol go léir ainmneacha Baan.168.
DOHRA
Ansin fuaimníonn Doubhaya’ agus ‘Panchali Pati’ ‘Bhrat’ (focal).
Tar éis na focail “Bandhu agus Panchali-Pati” a rá agus ansin na focail “Bhrata agus Sutari” a chur leis, tá ainmneacha Baan ar fad ar eolas i gceart.169.
Trí dharmaraja a fhuaimniú, dharmaja (ainm Yudhistra ar dtús), ansin cuir an focal 'bandhu' leis.
Ag cur na bhfocal “Dharmaj agus Dharamraaj” leis agus ansin an focal “Bandhu” a chur leis agus an focal “Sutari” a rá ina dhiaidh sin, tugtar ainmneacha Baan.170.
Ag rá Coláiste, Dharmaja, Salripu (ainmneacha Yudhishtra) (ansin) agairt an teideal 'Bandhu'.
Tar éis na focail “Kaalaj, Dharmaj agus Shalya-Ripou” a rá, ansin an focal “Banndhu” a chur leis agus “Sutari” a rá ina dhiaidh sin, tá ainmneacha Baan ar fad ar eolas.171.
Déan an focal 'Baivast' (Grian) a aithris ar dtús agus ansin an focal 'Sut' a aithris.
Agus an focal “Vaivasvat” á rá go príomha agus ansin ag cur na bhfocal “Sat, Bandhu agus Sutari” in ord sraitheach, is eol go léir ainmneacha Baan.172.
Ar dtús trí ainm Surya a ghlacadh, ansin cuir an focal 'putra' leis.
Agus ainmneacha Surya á rá go príomha agus ansin ag rá na bhfocal “Putra, Anuj agus Sutari” in ord sraitheach, is eol ainmneacha Baan.173.
Ar dtús abair 'Kalindri' (pada) ansin cuir 'Anuj' pada.
Agus an focal “Kalindri” á rá go príomha agus ansin ag rá na bhfocal “Anuj, Tanuj agus Anujagra”, aithnítear ainmneacha Baan.174.
Ag rá Jamuna agus Kalindri (ainmneacha Jamuna) ansin aithris 'Anuj' agus 'Sut' (véarsaí).
Ag rá na bhfocal “Sut, Anuj agus Sutari”, tar éis na focail “Yamuna, Kalindri agus Anuj” a rá, is eol ainmneacha Baan.175.
Ar dtús abair 'Pandu Putra' nó 'Kur' ansin abair 'Raj' agus 'Anuj'.
Tar éis na focail “Pandu-Putra agus Kururaaj” a rá, ansin an focal “Anuj” a chur leis agus ina dhiaidh sin an barda “Sut and ari” a rá, labhraítear ainmneacha Baan.176
(Ar dtús) abair an t-ainm 'Judhistar' 'Bhimagra' agus ansin 'Arjanagra'.
Tar éis na focail “Yudhishtar agus Bhimaagra” a rá, ansin “Arjunagara” a chur leis agus “Sut and ari” a rá ina dhiaidh sin ag an deireadh, tugtar ainmneacha Baan.177.
Abair (ar dtús) ‘Nakul-Bandhu’ agus ‘Sahdev Anuj’ agus ansin abair an focal ‘Bandhu’.
Ag rá na bardaí “Bandhu agus Sut-ari” tar éis na focail “Nakul, Sahdev agus Anuj” a rá, is eol ainmneacha Baan.178.
Ar dtús abair an focal ‘jagaseni’ (iníon Draupada, Draupadi), ansin cuir an focal ‘pati’ leis.
Agus an focal “Yaagyasen” (Daraupadi) á rá go príomha agus ansin na focail “Pati, Anuj agus Sutant-ari” a rá, tá go leor ainmneacha baan ar eolas.179.
An chéad fhuaimniú 'Draupadi' agus 'Draupadaja' (ansin) cuir an focal 'Pati' leis.
Agus na focail “Draupadi agus Drupadja” á rá go príomha agus “Supati, Anuj agus Sutari” á rá ansin, is eol ainmneacha Baan.180.