���Féach ar an tsraith fiacla, tá croí na pomegranate pléasctha, tá luster a áilleacht ag scaipeadh mar gealach ar fud an domhain.
���An cailin is áille sin do thaisbeáint í féin agus an t-aigéan dá leithéid, do ghabh sí m'intinn le géire a súl.���89.
DOHRA,
Ag éisteacht focail an deamhan, dúirt an rí Sumbh le miongháire,
���Chuir spiaire saineolach éigin ann chun eolas a chur ar a hintleacht.���90.,
Dúirt an deamhan sin arís, ���Féadtar a mheas anois,
���Chun an trodaí is éifeachtaí san arm a sheoladh ag tabhairt údaráis dó.���91.,
SwayYA,
Bhí an rí 'na shuidhe 'na chúirt agus adubhairt Dhumar Lochan le lámha fillte, Rachaidh mise,
���Ar an gcéad dul síos, taitneoidh mé í le caint, nó béarfaidh mé í, agus í á urghabháil lena cuid gruaige,
���Má chuireann sí buile orm, íocfaidh mé an cogadh léi is cuirfidh mé na galanna fola ar siúl i bpáirc an chatha,
���Tá an oiread sin neart agam gur féidir liom na sléibhte a chur ar foluain le séideadh m’anála,��� arsa Dhumar Lochan.92.,
DOHRA,
Nuair a chonaic sé an laoch sin ag éirí aníos, dúirt Sumbh leis dul:,
��� Beir leat í má bhíonn áthas uirthi teacht, má bhíonn buile uirthi, ansan páigh an cogadh.���93.,
Do chuaidh Dhumar Lochan ann sin iar n-eagar cheithre chuid a airm. .i.
Cosúil le scamaill dorcha, chuir sé léigear ar an sliabh (den bandia), toirneach mar rí na n-elephants.94.,
Do ghlaoidh Dhumar Lochan go h-árd 'na sheasamh ar bhonn an tsléibhe,
���O Chandi, pós an rí Sumbh nó íoc an cogadh.���95.,
Ag éisteacht le focail an namhaid, ghair an bandia a leon.,
Shín sí an sliabh go tapaigh, na hairm ina lámha aici.96.,
SwayYA,
Ón taobh sin do mháirseáil an Chandi cumhachtach ar aghaidh i buile mhór agus ón taobh seo do ghluais arm Dhumar Lochan ar aghaidh.
Bhí slayings móra le sloic agus magairlí, sheas an bandia suas an miodóg géar ina lámh.