Dia na déithe ba ea iad, nár impigh déirce riamh etc.407.
Tiarna Sanias,
Máistrí Sannyasis a bhí iontu agus daoine sárchumhachtacha
An t-aon chomhrá a bhí ann,
Labhair duine éigin faoina scéal agus shiúil duine éigin leo.408.
Saoi fial meabhrach
Bhí na saoithe milis seo ina máistrí ar cháilíochtaí gan teorainn
Bhí a intleacht go hálainn ina fhoirm,
Daoine dea-intleachta agus stórtha eagna ba ea iad.409.
ascetic,
Na saoithe seo i nglas Sannyasis, bhí siad gan mailís agus
Dhealraigh sé a bheith gan eagla.
Ag cuimhneamh ar an dTighearna sin, do comhnascadh (do chuimsigh) an Tighearna Mór, críonna neamh-réadamhail sin.410.
KULAK STANZA
Buaileann (croí Indra),
Iontais an ghealach,
Tá an ghaoth tuirseach,
Chuimhnigh Indra, dia gealach agus dia gaoithe go ciúin ar an Tiarna.411.
Tá na yakshas imithe go Thathambara,
Éin á gcaitheamh (‘digested’).
tá an fharraige ag bualadh
Bhí na Yakshas, na héin agus na haigéin ag méadú suaitheadh faoi deara.412.
Tá an fharraige tar éis crapadh (nó subsided).
Na heilifintí móra ('Gindh') ag rómhar,
Féachann na déithe,
Bhí an fharraige mar aon lena chumhachtaí ag léirsiú go raibh Dia na déithe agus an Tiarna mistéireach.413.
Taitníonn Yoga (daoine saolta)
ionadh
focail a labhairt,
Agus na Yogis seo á bhfaca, bhí na pléisiúir agus na taitneamhachtaí gnéasacha ag dul i léig.414.
(laochra) airm a urscaoileadh,
Tá áthas ar na scáthanna fearthainne,
ag céim ar aghaidh
Ag tréigean a n-arm, a n-arm agus a ceannbhrait, bhí na daoine ag tuitim ar chosaibh na saoithe seo.415.
Tá na cloig ag canadh,
Bhí uirlisí ceoil á seinm
ragús,
Bhí fuaim an cheoil thunderous ann agus na hamhráin á gcanadh.416.
Laochra rejoice,
rolla crúba,
Tá áthas ar Chit,
Bhí an dia Surya agus na huaisle neamhaí ag fágáil a bhféinshrianta, ag fáil sásta leo.417.
Tá na yakshas spreagtha,
Tá na héin ag dul timpeall (sa spéir),
Tá na ríthe ag troid (lena chéile),
Bhí áthas ar na Seaca agus ar na héin a fheiceáil agus ritheadh i measc na ríthe dá radharc.418.
CHARPAT STANZA
(Datta) earráid i Yoga;