Do marbhadh rí na h-áite sin iomad fiadh agus leó dá bhiodóg.344.
Tá arm mór Chaturangani tugtha leis ag an rí.
Thug an rí na ceithre roinn dá arm leis
Éagsúlacht seoda, armúr lása-studded (smearing)
Bhí bratacha na n-arm ag sileadh agus na baill éadaigh stuáilte á gcaitheamh ag na laochra go léir bhí áilleacht na ndaoine go léir ag déanamh cúthail ar áilleacht na n-áit eile go léir.345.
Bhí saigheadóir (‘bangar’) ina shuí ann.
Bhí saighead-déantóir ina shuí ansin, agus ba chosúil go raibh sé gan saol
Bhí fuaim le seinm go leor uirlisí
D’fhuaimnigh na drumaí beaga agus móra agus na tabors etc.346.
Rí arm le arm mór (a bhí ag dul thart).
Bhí an rí lena arm agus bhí an t-arm sin ag luascadh amach mar scamaill an lae
Na capaill i neighed agus na helephants bellowed.
Bhí na capaill i do chomharsanacht agus na heilifintí ag trumpa ag éisteacht le roaring na n-eilifintí, bhí na scamaill ag mothú cúthail.347.
Bhí tréad mór eilifint ag gearradh crainn
Agus tarraingíodh uisce ó na sruthanna agus sprinkle ar an mbóthar.
Bhí (daoine) ag treabhadh chun splendour an rí a fheiceáil agus bhí siad ag baint suilt as.
Bhí an t-arm sin ag gluaiseacht go suaimhneach, agus iad ag leagan na gcrann agus ag ól an uisce as na sruthanna uisce, féachaint cé na cinn a bhí ag dul in olcas.348.
Bhí (daoine) thar a bheith sásta le gathanna na gréine (ar an rí álainn) agus bhí siad ag caitheamh dathanna cosúil le Holi.
Bhí an ghrian agus an ghealach faitíos ón arm sin agus an rí sin á fheiceáil, bhí ríthe eile an domhain ag mothú sásta
Bhí guthanna (eilifintí) thar barr le fuaim na drumaí agus mridangas
D’fhuascail cineálacha éagsúla uirlisí ceoil lena n-áirítear na drumaí.349.
Bhí taragis álainn (vajdis) ann agus bhí na horgáin bejeweled.
Bhí cuma iontach ar chineálacha éagsúla ornáidí ildaite lena n-áirítear Noopar agus Kinkini agus bhí plástráil sandal ar na haghaidheanna go léir
Bhí siad ag siúl go mall agus ag béal focal binn.
Bhí siad go léir ag bogadh an chaint go sona sásta agus ag filleadh ar a dtithe go sona sásta.350.
Bhí an béal le cumhráin (cumhráin) rósanna agus Uttam Phulel.
Bhí siad ag glanadh úscraí an rós agus an otto as a n-aghaidh agus bhí antamón álainn ina súile
Bhí an aghaidh ag taitneamh ar nós na gealaí.
Bhí cuma bhreá ar aghaidheanna deasa al mar eabhair agus bhí fiú Ganas agus Gandharvas sásta iad a fheiceáil.351.
Bhí go leor necklaces timpeall an mhuineál auspicious.
Bhí muincí deasa thart ar mhuineál chách agus marcanna tosaigh cróch ar mhullach chách
Le arm gan líon,
Bhí an t-arm mór so ag gluaiseacht ar an gcosán sin.352.
Ansin tháinig Muni (Datta) ar an gcosán sin
Áit a raibh Sankh agus Ransinge ag canadh.
Chonaic déantóir saighead ann.
Shéid an saoi Dutt, agus é ag séideadh a chonch ar an gcosán sin dá bhfaca sé déantóir saighead agus a cheann cromtha ina shuí mar phortráid.353.
Chonaic (sin) fear le cosa ísle, an saoi,
Labhair sé na focail mar seo agus é ag gáire
Go ndeachaigh an rí áit éigin leis an arm.
Nuair a chonaic an saoi mór é, dúirt sé seo, “Cá ndeachaigh an rí lena arm?” D'fhreagair an saigheadóir sin, “Ní fhaca mé aon duine le mo shúile.”354.
Ba mhór an t-iontas aigne bhréige na Muni a chloisteáil (seo).
An saoi, go bhfaca a aigne cobhsaí, bhí iontas-buailte
Tá sé gan dóchas agus (a) aigne gan bhriseadh ná virkat ('brónach').
Níor shluig an t-ascalach iomlán mór sin riamh an duine neamhcheangailte sin gan aigne gan teorainn glórmhar.355.
Tá (a) radiance unfading agus (a) penance gan bhriseadh.
Mar gheall ar a déine iomlán bhí glóir ar a aghaidh agus bhí sé cosúil le celibate vice-less
Is é Akhand an té a bhfuil geallúint aige agus atá saor ó phionós.