go luath shroich sé an áit (na Sahiban.(17)
Dohira
'Éist mo chara; ná tar anseo sula dtiteann an oíche.
‘Seans go n-aithneodh corp éigin thú agus b’fhéidir go rachaidh sé chun insint do mo thuismitheoirí.(18)
Chaupaee
Ansin tháinig Sakhi agus mhínigh sé dó.
Tháinig an cara, rinne sé é a thuiscint agus ansin ag suí sa ghairdín, chaith sé an lá.
Nuair a chuaigh an ghrian síos agus bhí an oíche
Nuair a bhí an Ghrian ar lasadh, tháinig sé dorcha, chuaigh sé go dtí a sráidbhaile.(19)
San oíche, chuaigh sé go dtí na máistrí
Nuair a bhí sé iomlán dorcha, chuaigh sé chuici agus thóg sé ar chúl a chapaill í.
Iar m-buaidh forra dó, do chuaid a thíre.
Tar éis í a thabhairt uaidh thosaigh sé ag dul go tír eile agus cé a lean mar sin ariamh mharaigh sé leis na saigheada é.(20)
Thóg (sé) leis (ar muin capaill) ar feadh na hoíche.
Choinnigh sé ar shiubhal na h-oíche ar fad agus nuair a bhris an lá chuaidh sé amach.
É féin a bhí tuirseach agus bhí sé ag iompar Sahiban leis freisin,
Mhothaigh sé traochta agus chuaigh sé a chodladh agus, ar an taobh eile, thuig na gaolta go léir í.(21)
Thit cuid acu ina gcodladh de bharr ídithe.
Go dtí sin, chuala na gaolta go léir (na Sahibs).
D'éirigh na laochra go léir feargach agus chuaigh siad ar a gcapall.
Ar an gcrosadh, bhunaigh siad foirne agus mháirseáil siad i dtreo na treo sin.(22)
Ansin d'oscail na tiarnaí a súile agus d'fhéach sé
Nuair a d'oscail Sahiban a súile, chonaic sí na marcaigh ar gach taobh.
Chonaic sé a bheirt dheartháir in éineacht leis freisin
In éineacht leo, nuair a chonaic sí a beirt deartháireacha, ní raibh sí in ann cabhrú lena deora.(23)
Má fheicfidh m'fhear céile (Mirza) iad seo (beirt dheartháir).
‘Má chonaic m’fhear céile iad, maróidh sé iad araon le dhá shaighead.
Mar sin ba chóir ceann a dhéanamh iarracht
‘Caithfear rud éigin a dhéanamh ionas go mbeidh mo dheartháireacha slán.’(24)
Níor dhúisigh sé an Mitra codlata (Mirza).
Níor dhúisigh sí a cara ach thóg sé a chuisle agus chroch sí Os cionn an chrainn é.
Thóg sé airm eile freisin agus chuir i bhfolach áit éigin iad.
Chomh maith leis sin chuir sí a airm eile i bhfolach ionas nach bhféadfadh sé iad a fháil.(25)
Faoin am sin bhí na laochra go léir tagtha
Idir an dá linn, tháinig na daoine cróga go léir agus scairt siad 'marbh é, marbh é'.
Ansin d'oscail Mirza a súile (agus dúirt)
Ansin d’oscail Mirza a súile agus d’fhiafraigh sé cá raibh a chuid airm.(26)
Agus thosaigh á rá, O bhean uasal! Cad atá déanta agat?
'Ó, tusa an bhean mheánach, cén fáth a bhfuil tú. déanta seo agus crochadh mo chuisle ar an gcrann?
Tá na marcach láidir tagtha.
'Tá na marcaigh tar éis teacht níos gaire, cár chuir tú m'airm?(27)
Gan airm inis (dom) conas (mé) marú
'Abair bean rud éigin, gan airm, conas is féidir iad a mharú?
Níl aon pháirtí liom.
‘Ar eagla na heagla, níl cara ar bith agam liom.’(28)
Bhí an cuardach ídithe, (ach ní bhfuarthas aon áit) airm.
Ar a nadhbharsin do chuardaigh sé go dian, níor fhéad sé teacht ar a chuid airm;
Chaith (a dheartháir) an bhean ar dhroim an chapaill