Déan an focal 'Madhu Sudnanini' a aithris ar dtús (an talamh le abhainn Jamana, bean chéile Krishna a mharaigh an diabhal Madhu).
(Ansin) cuir na focail 'Ja Char Nayak' leis.
Ansin abair an focal ‘Satru’.
Agus an focal “Madhusudananin” á rá ar dtús, ansin cuir na focail “Jaachar-nayak-shatru” leis agus bíodh na hainmneacha go léir Tupak.884 ar eolas agat.
ARIL
An chéad chant 'Madhu Dundanani' (talamh le abhainn Jamana, bean chéile Krishna a mharaigh deamhan Madhu).
Ansin cuir 'Ja Char Indra' leis.
Ag deireadh é abair an focal ‘Satru’.
Agus an focal “Madhu-dundani” á rá ar dtús, cuir na focail “Jaachar-shabdendra agus shatru” leis agus ar an mbealach seo bíodh a fhios agat ainmneacha Tupak i d'intinn.885.
Déan na focail 'Madhu Nasnani' a aithris ó bhéal ar dtús.
Ansin cuir na focail 'Ja Char Esur' leis.
Fuaim an focal 'satru' ag deireadh an scéil.
Ag rá “Madhunaashinani”, cuir na focail “Jaachar, shabdeshwar agus shatru” leis agus ar an mbealach seo bíodh a fhios agat ainmneacha Tupak i d’intinn.886.
Luaigh na focail 'Kaal Jamun Arinni' ar dtús.
Ansin cuir na focail 'Ja Char Nayak' leis.
Ag deireadh sin abair an focal ‘satru’.
Ag rá ar dtús “Kaalyamun-arinin”, abair na focail “Jaachar-nayak-shatru” ná déan ainmneacha uile Tupak.887 a mheas.
An chéad chant 'Narak Arinni' (an talamh le abhainn Jamana, bean chéile namhaid Narakasura Sri Krishna) as an béal.
Ansin cuir na focail 'Ja Char Nayak' leis.
Ag deireadh é abair an focal ‘Satru’.
Agus an focal “Narak-ari-nin” á rá agat, cuir na focail “Jaachar-nayak-shatru” leis agus bíodh ainmneacha uile Tupak.888 ar eolas agat.
Ar dtús abair na focail ‘kansa kesu karkhaani’.
Ansin cuir an frása 'Ja Char Nayak' leis.
Ag deireadh sin abair an focal ‘satru’.
Agus na focail “Kans-kesh-karshani” á rá ar dtús, cuir na focail “jaaachar-nayak-shatru” leis agus déan ainmneacha tupak a mheas go tuisceanach.889.
An chéad abair 'Basudivesannini' (talamh le abhainn Jamana, bean chéile de shliocht Basudeva Krishna) (focal).
Ansin cuir na focail 'Ja Char Nayak' leis.
Ag deireadh é abair an focal ‘Satru’.
Agus an focal “Vasudeveshnani” á rá ar dtús, cuir na focail “jaachar-nayak-shatru” leis agus bíodh ainmneacha Tupak.890 ar eolas agat.
An chéad chant 'Anik Dundbhesnani' (an talamh le abhainn Jamna, bean chéile Krishna, mac Basudeva le go leor cathracha).
Ansin cuir na focail 'Ja Char Nayak' leis.
Abair an focal ‘Satru’ ag deireadh an scéil.
Agus an focal “Anik-dundubhishnan” á rá ar dtús, cuir na focail “Jaachar-nayak-shatru” ag an deireadh, aithin na hainmneacha go léir ar Tupak mar an mantras.891.
Can na focail 'rasa nar kasnini' ar dtús (bean chéile Krishna ceangailte le rópaí, an talamh le abhainn Jamna).
Ansin cuir na focail 'Ja Char Nayak' leis.
Ag deireadh an fhuaimnigh an focal 'satru'.
Ag rá ar dtús na focail “Raman-rasiknin”, ansin na focail “Jaachar-nayak-shatru” a rá agus ar an mbealach seo glac le d’intinn ainmneacha Tupak go léir.892.
An focal 'Naraini' a fhuaimniú ar dtús.
Ansin cuir na focail 'Ja Char Raj' leis.
Ag deireadh sin abair an focal ‘satru’.
Ag rá ar dtús an focal “Naaraayanin”, cuir “Jaachar-raaj-shatru” leis agus bíodh na hainmneacha go léir ar Tupak.893 ar eolas agat.
An focal 'Baralyanani' ar dtús! Fuaimniú ó bhéal.
Ansin cuir na focail ‘Ja Char Nath’ leis.
Ina dhiaidh sin abair an focal ‘Satru’.
Ag rá ar dtús an focal “Vaaraalyani”, abair na focail “Jaachar-naath-shatru” agus bíodh ainmneacha Tupak go léir ar eolas agat go dílis.894.
An chéad fhuaimniú an focal 'Niralayani'.
Ansin cuir na focail 'Ja Char Pati' leis.
Ina dhiaidh sin abair an focal ‘satru’.