Agus an focal “Neeraalayani” á rá agat, cuir an focal “Naasik-arini” leis agus bíodh ainmneacha Tupak ar eolas agat gan aon idirdhealú.1182.
Coinnigh an seasamh 'Jalalyani' (An Domhan) ar dtús.
Ansin abair na focail ‘Pati Arini’.
Smaoinigh (sé) ainm gach braoin.
Ag rá ar dtús leis an bhfocal “Jaalayani” na focail “Patiarini” a rá agus ainmneacha uile Tupak.1183 a aithint.
An chéad fhuaimniú an focal 'baridhani' (talamh).
Cuir na focail ‘Pati Ari’ leis ag an deireadh.
Glaoigh (é) ainm gach braoin.
Agus an focal “Vaaridhini” á rá ar dtús, cuir an focal “Pati ari” leis agus labhair ainmneacha Tupak ar son na ndaoine cumasacha.1184.
An focal 'Dharaesani' a fhuaimniú ar dtús.
Cuir an focal ‘Mathani’ ag deireadh é.
Smaoinigh (sé) ainm gach braoin.
Agus an focal “Dareshani” á rá cuir an focal “Mathani” ag an deireadh agus bíodh ainmneacha Tupak ar eolas agat gan amhras.1185.
Déan 'Uabresni' (arm an rí) a aithris ar dtús.
Cuir an focal ‘Mathani’ leis ag an deireadh.
Smaoinigh (sé) ainm gach braoin.
Agus an focal “Lorbhareshani” á rá agat, cuir an focal “mathani” leis agus aithníodh ainmneacha uile Tupak.1186.
An chéad fhuaimniú ‘Gora’ (Prithvi) (focal).
(Ansin) cuir na focail 'Es Antakani' ag an deireadh.
Measann go léir (sé) an t-ainm Tupaka.
Agus an focal “Goraa” á rá, cuir na focail “Ish-antakni” ag an deireadh agus aithnigh ainmneacha uile Tupak.1187.
Ar dtús abair an focal ‘Avanesani’ (arm ríoga).
(Ansin) cuir an focal ‘Mathani’ leis ag an deireadh.
Smaoinigh (sé) ainm gach braoin.
Agus an focal “Avneeshani” á rá agat, cuir an focal “mathani” leis agus bíodh a fhios gan eagla na hainmneacha go léir ar Tupak.1188.
An focal 'digjani' (talamh) a fhuaimniú ar dtús.
Cuir an focal ‘esardani’ leis ag an deireadh.
Smaoinigh (sé) ainm gach braoin.
Ag rá ar dtús an focal “Diggajani”, labhair an focal “Ishaaradani” ag an deireadh agus aithnigh ainmneacha Tupak chun iad a úsáid de réir do chlaonta.1189.
An focal 'Kumbhinesani' a fhuaimniú ar dtús.
Cuir an focal ‘Arini’ leis ag an deireadh.
Smaoinigh (sé) ainm gach braoin.
Agus an focal “Kumbhaashini” á rá ar dtús, cuir an focal “arini” ag an deireadh agus aithnigh ainmneacha uile Tupak.1190.
Ar dtús bain úsáid as an bhfocal ‘mah esani’ (arm ríoga).
Ansin cuir an focal ‘Arini’ ag an deireadh.
Smaoinigh (sé) ainm gach braoin.
Agus an focal “Maheeshani” á rá ar dtús, cuir an focal “arini” ag an deireadh agus bíodh a fhios agat ainmneacha uile Tupak.1191.
An focal 'Maedesani' a fhuaimniú ar dtús.
Cuir an focal ‘ghari’ (millteach) leis ag an deireadh.
Smaoinigh (sé) ainm gach braoin.
Agus an focal “Meneeshani” á chur ar dtús, cuir an focal “Ghaayak” ag an deireadh agus aithníodh ainmneacha uile Tupak.1192.
ARIL
Can an (focal) 'Basundhresni' (Arm Fear céile na Cruinne) ar dtús.
Cuir an focal ‘ceart’ ag deireadh é.
Tuig (é) ainm gach braon san aigne.
Ag rá ar dtús an focal “Vasundhreshani”, cuir an focal “Daahni” leis agus bíodh a fhios agat ainmneacha Tupak go léir i d’intinn.1193.
CHAUPAI
An chéad fhuaimniú 'basundharesani' (focal).