Nuair a chaill sé a chuid giuirléidí agus capaill go léir, a dúirt an fear cliste sin,(32)
Beidh (mé) ag smaoineamh ort mar cheathairphléacsach ansin
'Ní ghlacfaidh mé leat mar mháistir fichille ach amháin má dhéanann tú an méid a deirim.
Seinnfear Sirkap (ficheall leis an rí).
‘Imríonn tú an cluiche leis an maraí-Raja agus tagann tú ar ais abhaile beo.’ (33)
Tar éis dó na focail seo a chloisteáil, chuaigh Risalau ar an gcapall
Ag féachaint dó seo, chuir Rasaloo gléasadh ar a chapall agus chuir sé tús lena thuras.
Tháinig go tír Sirkap
Tháinig sé go dtí an tír marú-Raja, agus thosaigh sé ag imirt leis sin Raja.(34)
Ansin d'imir Sirkap go leor cleasanna,
In ainneoin a clisteachta ar fad, chaill an marfóir-Raja a chuid arm, éadaí agus giuirléidí.
Airgead a chailleadh, geall sé a cheann,
Tar éis dó a shaibhreas go léir a chailleadh chuir sé geall ar a cheann agus bhí an bua ag an mí-ádh ar Rasaloo freisin.(35)
Tar éis dó (sé) é a mharú chuaigh sé chun é a mharú.
Tar éis dó an bua a fháil nuair a bhí sé ag tabhairt air a mharú, chuala sé é seo ó threo an Rani.
Chun a iníon Kokila a ghlacadh,
‘Ligimis a iníon Kokila agus ná maraigh é.’(36)
Ansin chosain sé (Sirkap) saol
Ansin thug sé pardún dá shaol agus thóg sé a iníon Kokila.
Thóg (sé) pálás i Dandak (Dandak Ban).
San fhásach thóg sé teach agus choinnigh sé ann í.(37)
Nuair a tháinig deireadh lena óige,
Cé go raibh a h-óige imithe anuas agus .an óige tar éis dul i gceann,
(Ach) ní rachadh an rí i ngar dó,
Ní thiocfadh Raja a fheiceáil (go mbeadh) Rani agus an Rani an-trína chéile.(38)
Lá amháin nuair a tháinig an rí
Lá amháin nuair a chuaigh Raja thart, dúirt an Rani,
Téann tú (ann) liom
‘Tabhair leat mé, le do thoil, go dtí an áit a dtéann tú ar sheilg fia.’(39)
D'imthigh an rí annsin leis
Thug Raja leis í áit a raibh sé ag dul ag seilg na bhfianna.
Chaith (an rí) an fianna agus mharbh sé le saighead é.
Mharaigh Raja na fianna lena saigheada féin agus chonaic sí an radharc iomlán.(40)
Ansin dúirt an bhanríon mar seo,
Ansin dúirt an Rani, 'Éist le mo Raja, 'is féidir liom an fia a mharú le saigheada géara mo shúile.
Ní mharóidh mé na fianna ach le saigheada Naina.
Fanann tú anseo agus féach ar an eipeasóid ar fad.(41)
Tháinig an nightingale ag rith tar éis an nightingale a fhágáil.
Ag nochtadh a aghaidh, tháinig Kokila ar aghaidh agus bhí an fianna scanraithe di.
Nuair a chonaic sé a áilleacht gan teorainn
Nuair a chonaic sí a fíor-áilleacht, lean sí ina seasamh ansin agus níor rith sé as.(42)
Nuair a rug an bhanríon ar an fia lena lámh
Chonaic Rasaloo í ag coinneáil na fia lena lámha agus bhí ionadh air an mhíorúilt seo a fheiceáil.
Ansin tháinig fearg mhór air ina aigne
Mhothaigh sé náirithe agus ghearr sé cluasa na bhfianna agus thug air rith uaidh.(43)
Nuair a chonaic na fianna na cluasa gearrtha amach
Nuair a bhí a chluasa gearrtha amach, tháinig sé ag rith faoin bpálás,
Chonaic rí Sindh tíre (nuair) é
An áit a ruaig Raja thír Eeswari é ar a chapall.(44)
Ansin rith na fianna os a chomhair
Tháinig pálás Kokila anuas.
Chonaic Hodi (Rí) a (Kokila) foirm
Ansin scaoil Kam Dev ('Hari-Ari') saighead ina chorp. 45.
Nuair a chonaic Kokila Hodi
Nuair a tháinig sé trasna Kocila, dúirt sé léi,
Tar, beidh tusa agus mise le chéile,
‘Fanfaidh tusa agus mise anseo, ionas nach mbeadh a fhios ag aon chorp.’ (46)
D'éirigh (Rí Hódi) as a chapall agus chuaigh sé isteach sa phálás
Tháinig sé ina phálás ar an gcapall agus thug sé Kokila leis.
Tar éis ithe, d'éirigh sé agus d'imigh
Tar éis dó grá a dhéanamh léi, d'fhág sé an áit agus an lá dár gcionn, arís, tháinig sé ar ais,(47)
Ansin dúirt Mana mar seo,
Ansin dúirt an Mynah (éan), 'Kokila cén fáth a bhfuil tú ag iompar amaideach?'
Nuair a chuala (a) focail mar seo mharaigh é.
Nuair a chuala sí seo mharaigh sí í agus, ansin, dúirt an parrot,(48)
Rinne tú go maith chun mé a mharú
‘Is maith gur mharaigh tú Mynah mar bhí grá aici do Raja Sindh.
Tóg amach as an gcliabhán mé agus coinnigh ar do lámh mé
‘Tógann tú i do lámha mé anois agus ná lig dom fanacht sa chliabhán.’(49)
Sóra
'Ar eagla go dtiocfaidh Raja Rasaloo anseo,
‘Caitheamh san abhainn sinn Sindh agus seolta go fearann an bháis sinn.’ (50)