Sri Dasam Granth

Leathanach - 669


ਦਲਿਤੰ ਭੋਗੰ ॥
dalitan bhogan |

Na Yogis seo a bhí tumtha i Yoga agus a tharraing siar ó gach taitneamh,

ਭਗਿਵੇ ਭੇਸੰ ॥
bhagive bhesan |

armúr é an chróch,

ਸੁਫਿਲੇ ਦੇਸੰ ॥੪੧੯॥
sufile desan |419|

Bhíodh sé ag caitheamh éadaí ór-daite na dtíortha éagsúla. 419.

ਅਚਲ ਧਰਮੰ ॥
achal dharaman |

Tá suaimhneas sa chreideamh,

ਅਖਿਲ ਕਰਮੰ ॥
akhil karaman |

Tá an grúpa comhdhéanta de karmas,

ਅਮਿਤ ਜੋਗੰ ॥
amit jogan |

Is ó Yoga Amit,

ਤਜਿਤ ਭੋਗੰ ॥੪੨੦॥
tajit bhogan |420|

Bhí na Yogis seo de iompar daingean agus Karmas gan pheaca tar éis gach taitneamh a thréigean.420.

ਸੁਫਲ ਕਰਮੰ ॥
sufal karaman |

rathúil i ngníomhartha,

ਸੁਬ੍ਰਿਤ ਧਰਮੰ ॥
subrit dharaman |

Is fearr duine reiligiúnach,

ਕੁਕ੍ਰਿਤ ਹੰਤਾ ॥
kukrit hantaa |

Scriostóir na ndrochghníomhartha,

ਸੁਗਤੰ ਗੰਤਾ ॥੪੨੧॥
sugatan gantaa |421|

Thug na Yogis dea-iompair agus Karmas gan pheaca seo suas gach gníomh olc.421.

ਦਲਿਤੰ ਦ੍ਰੋਹੰ ॥
dalitan drohan |

tréasúnta,

ਮਲਿਤੰ ਮੋਹੰ ॥
malitan mohan |

Ba iad seo na daoine a bhí scriosta i gceangal agus deceit agus

ਸਲਿਤੰ ਸਾਰੰ ॥
salitan saaran |

Is é an bunúsach an abhainn ('Salitam'),

ਸੁਕ੍ਰਿਤ ਚਾਰੰ ॥੪੨੨॥
sukrit chaaran |422|

Taibheoirí dea-ghníomhartha cosúil le huiscí na n-aibhneacha naofa go léir.422.

ਭਗਵੇ ਭੇਸੰ ॥
bhagave bhesan |

Tá Saffron faoi cheilt,

ਸੁਫਲੰ ਦੇਸੰ ॥
sufalan desan |

Daoine cineálta a bhí iontu, ag caitheamh éadaí órdathanna,

ਸੁਹ੍ਰਿਦੰ ਸਰਤਾ ॥
suhridan sarataa |

is abhainn na fírinne,

ਕੁਕ੍ਰਿਤੰ ਹਰਤਾ ॥੪੨੩॥
kukritan harataa |423|

Ba iad na tíortha go léir i gcéin is i gcóngar a scrios na drochghníomhartha a ghlanann.423.

ਚਕ੍ਰਿਤੰ ਸੂਰੰ ॥
chakritan sooran |

Tá na déithe ('surana') ag smaoineamh,

ਬਮਤੰ ਨੂਰੰ ॥
bamatan nooran |

Nuair a chonaic siad a n-radiance fiú bhí an ghrian iontach

ਏਕੰ ਜਪਿਤੰ ॥
ekan japitan |

Ag canadh leis an Duine (Dia),

ਏਕੋ ਥਪਿਤੰ ॥੪੨੪॥
eko thapitan |424|

Agus bhí duine as measc ag athrá Ainm an Tiarna, agus bhí duine éigin ag canadh Moltaí an Tiarna.424.

ਰਾਜੰ ਤਜਿਤ੍ਵੰ ॥
raajan tajitvan |

thréig sé an ríocht,

ਈਸੰ ਭਵਿਤ੍ਵੰ ॥
eesan bhavitvan |

Agus Ainm an Tiarna á mheabhrú agus á athrá,

ਜਪੰ ਜਪਿਤ੍ਵੰ ॥
japan japitvan |

I suairc an t-Aon (Cumhacht Uachtarach).

ਏਕੰ ਥਪਿਤ੍ਵੰ ॥੪੨੫॥
ekan thapitvan |425|

Bhí siad ag bunú an Tiarna go daingean ina n-intinn.425.

ਬਜਤੰ ਨਾਦੰ ॥
bajatan naadan |

seinntear fuaimeanna,

ਬਿਦਿਤੰ ਰਾਗੰ ॥
biditan raagan |

Bhí na adharca á bhfuaim agus bhí canadh Ragas (modhanna ceoil) ann.

ਜਪਤੰ ਜਾਪੰ ॥
japatan jaapan |

Trí chanadh an chant

ਤ੍ਰਸਿਤੰ ਤਾਪੰ ॥੪੨੬॥
trasitan taapan |426|

Bhí Ainm an Tiarna á athdhéanamh, rud a chuir eagla ar na peacaí.426.

ਚਕਿਤੰ ਚੰਦੰ ॥
chakitan chandan |

Tá an ghealach ag déanamh iontais,

ਧਕਤੰ ਇੰਦੰ ॥
dhakatan indan |

Bhí an ghealach ag déanamh iontais agus bhí eagla ar Indra, nuair a chonaic siad a dtiomantas

ਤਕਤੰ ਦੇਵੰ ॥
takatan devan |

Mhair na déithe,

ਭਗਤੰ ਭੇਵੰ ॥੪੨੭॥
bhagatan bhevan |427|

Bhí na déithe go léir ag féachaint orthu.427.

ਭ੍ਰਮਤੰ ਭੂਤੰ ॥
bhramatan bhootan |

Tá na taibhsí ag fánaíocht,

ਲਖਿਤੰ ਰੂਪੰ ॥
lakhitan roopan |

Bhí na taibhsí, na fiends agus ganas, nuair a chonaic siad a n-áilleacht iontais

ਚਕ੍ਰਤੰ ਚਾਰੰ ॥
chakratan chaaran |

Tá na ceithre (taobh) ag déanamh iontais,

ਸੁਹ੍ਰਿਦੰ ਸਾਰੰ ॥੪੨੮॥
suhridan saaran |428|

Agus bhí siad go léir ag smaoineamh orthu go macántacht.428.

ਨਲਿਨੰ ਸੂਅੰ ॥
nalinan sooan |

Paidí ina suí ar phíb,

ਲਖਿ ਅਉਧੂਅੰ ॥
lakh aaudhooan |

Chonaic Avadhuta (Datta).

ਚਟ ਦੇ ਛਟਾ ॥
chatt de chhattaa |

(Tóg an parrot sin as an gcliabhán agus) d'eitil sé ar shiúl,

ਭ੍ਰਮ ਤੇ ਜਟਾ ॥੪੨੯॥
bhram te jattaa |429|

Chonaic an Yogi Dut ann parrot, a scaoileadh saor ó ngéibheann agus láithreach eitil ar shiúl.429.

ਤਕਿਤੰ ਦੇਵੰ ॥
takitan devan |

Seeing (an t-idirdhealú).

ਬਕਿਤੰ ਭੇਵੰ ॥
bakitan bhevan |

Dúirt Dutt Dev

ਦਸ ਨਵ ਸੀਸੰ ॥
das nav seesan |

Is é seo mo Naoú Gúrú Déag ('Sisam').

ਕਰਮਕ ਦੀਸੰ ॥੪੩੦॥
karamak deesan |430|

Chomh luath agus a chonaic an Dutt cráifeach é, d'eitil sé uaidh agus chuir sé an rún seo in iúl do Dutt go raibh an fear a raibh na céad céadfaí aige agus nach raibh aon doirse aige níos fearr i measc na ndaoine.430.

ਬੁਧਿਤੰ ਧਾਮੰ ॥
budhitan dhaaman |

Is é (fear) teach na hintleachta,