Dohira
'I rith an lae, rinne an gadaí grá di ach chuaigh an magairlín amach chun calaois a dhéanamh.
'San oíche chuaidh an gadaí ag goid agus thiocfadh an swindler chun bualadh léi.(6)
Chaupaee
'Tháinig as a chéile mar gheall ar ciarsúr agus an swindler
D'éirigh leis seacht gcéad bonn óir a fháil.
'Ansin tháinig cas an gadaí agus
Inseoidh mé a scéal duit,(7)
‘Tháinig an gadaí sin, ansin, go teach an onóraigh agus
Chuir sé an gossiper chuig aingeal an bháis.
'Thug sé leis an turban dearg agus
Éadaí eile agus labhair leis an Shah.(8)
Dohira
'Duine a thóg an turban dearg, rinne sé na bríste a bhaint de,
'Agus a shábháil beatha an Shah, ba chóir don bhean dul chuige.(9)
‘An té a bhain, le héadaí dearga, shroich sé an áit nach bhféadfadh aon duine eile dul,
‘Agus an té a shábháil beatha an tSah, ba chóir an bhean a thabhairt dó.’(10)
Chaupaee
Ag breacadh an lae, bhí an chúirt ar siúl.
An lá dár gcionn shocraigh an chúirt agus shann an Shah an bhean sin don ghadaí.
An lá dár gcionn shocraigh an chúirt agus shann an Shah an bhean sin don ghadaí.
Mhol (daoine) é seo go mór agus thug siad go leor saibhris dóibh.(11)
Dohira
Thug an breitheamh ar ais Raj Mati, agus díbríodh an swindler,
Agus tharla sé seo go léir trí dhúnmharú an gossiper agus goid na n-éadaí. (l2)(1)
An Naoú Parabal Tríocha de Chomhrá na gCritéar Ardmhianach na Raja agus an Aire, Críochnaithe le Beannacht. (39)(744)
Dohira
Bhí Jat (tuathánach) ina cónaí sa dufair mar aon le bean chéile quarrelsome.
Ní dhearna sí ariamh cad a dúirt sé léi a dhéanamh, ach mhionnaigh sí air.(1)
Chaupaee
Diljan Mati an t-ainm a bhí ar a bhean chéile
Sri Diljan Mati an t-ainm a bhí uirthi agus Achal Dev ab ainm don fhear céile.
Sri Diljan Mati an t-ainm a bhí uirthi agus Achal Dev ab ainm don fhear céile.
Bhí faitíos air i gcónaí roimpi agus ní dhearna sé iarracht í a bhualadh.(2)
Dohira
Áit a bhfuil cumar na n-aibhneacha Beas agus Satluj,
Bhíodh siad ina gcónaí ann; bhí sé ina cheann feadhna ar an áit.(3)
Chaupaee
An obair ba mhaith leis (fear céile) a dhéanamh,
Cibé rud a theastaigh ón bhfear céile a dhéanamh, ní ligfeadh an bhean chéile é.
Ansin rinne an bhean go stubbornly an rud céanna
An rud nár theastaigh uaidh a dhéanamh, le cúram cuí dá onóir, dhéanfadh sí é.(4)
An rud nár theastaigh uaidh a dhéanamh, le cúram cuí dá onóir, dhéanfadh sí é.(4)
Tháinig lá cuimhneacháin a thuismitheoirí marbh, agus theastaigh uaidh an ócáid a shollúnú dá athair .i.
Tháinig lá cuimhneacháin a thuismitheoirí marbh, agus theastaigh uaidh an ócáid a shollúnú dá athair .i.
Chuir sé a rún in iúl di go diúltach, gan breathnú ar an lá, ach d'áitigh sí go gcaithfeadh sí cloí (leis an dóiteán).(5)
Chuir sé a rún in iúl di go diúltach, gan breathnú ar an lá, ach d'áitigh sí go gcaithfeadh sí cloí (leis an dóiteán).(5)
Rinneadh socruithe don chomóradh agus glaodh ar an sagart Brahmin le haghaidh béilí.
Rinneadh socruithe don chomóradh agus glaodh ar an sagart Brahmin le haghaidh béilí.
Dúirt an fear céile mar seo, ‘Ní cóir déirce a thabhairt don sagart seo.’ (6)
Dúirt an bhean, ní bheidh aon leisce orm
‘Ní hea’ a dúirt sí gan leisce ar bith, ‘is cinnte go dtabharfaidh mé bonn takka do gach duine acu.
‘Ní hea’ a dúirt sí gan leisce ar bith, ‘is cinnte go dtabharfaidh mé bonn takka do gach duine acu.
‘Ná seiceáil mé mar is cinnte go dtabharfaidh mé déirc dóibh agus bearrfaidh mé do cheann díot (cuir náire thú) agus dubhóidh mé d’aghaidh (le haghaidh machnaimh go hainnis)’.(7)
‘Ná seiceáil mé mar is cinnte go dtabharfaidh mé déirc dóibh agus bearrfaidh mé do cheann díot (cuir náire thú) agus dubhóidh mé d’aghaidh (le haghaidh machnaimh go hainnis)’.(7)
Chuir na sagairt go léir sult as béilí agus fágann siad slán le béilí agus fágann siad slán le dóthain airgid.
Chuir na sagairt go léir sult as béilí agus fágann siad slán le béilí agus fágann siad slán le dóthain airgid.
Dúirt sé, ansin, lena bhean chéile traidisiún Shastras a urramú.’(8)
Dohira
Bhí an sruthán in aice leis an sráidbhaile chomh gasta sin, ní raibh sí riamh ag ceapadh
Ná bac le haon duine riamh, chuir an bhean í féin i dtrioblóid.(9) .
Chaupaee
Ansin tháinig fearg mhór ar Jat
Bhí an Jat ar buile mar is ceart agus bheartaigh sé fáil réidh léi.
Maróidh mé é trína thumadh (in uisce).
Chinn sé í a mharú in uisce agus, mar sin, éirí saor ó na sceireacha laethúla.(10)
Dúirt sé leis an mbean,
Dhear sé scéim agus d’iarr sé uirthi gan dul go dtí teach a tuismitheora,
Déanfaidh mé doli (palanquin) duit.
Mar, bhí sé molta aige go dtabharfadh sé rópa di (a thrasnú thar an sruthán) 11
Shiúil sé leis an mbean
Ach dúirt sí go rachadh sí go cinnte agus go rachadh sí gan an rópa,