Dohira
“Gjatë ditës, hajduti bëri dashuri me të, ndërsa mashtruesi doli për të mashtruar.
“Natën hajduti shkonte të vidhte dhe mashtruesi vinte ta takonte.(6)
Chaupaee
Një sherr shpërtheu për shkak të një shami dhe mashtruesit
Arriti të merrte shtatëqind monedha ari.
'Pastaj erdhi radha e hajdutit dhe
Unë do t'ju tregoj historinë e tij, (7)
'Ai hajduti, pra, erdhi në shtëpinë e të nderuarit dhe
I dërgoi thashethemetin engjëllit të vdekjes.
'Ai mori me vete çallmën e kuqe dhe
Rrobat e tjera dhe folën me Shahun.(8)
Dohira
"Ai që mori çallmën e kuqe, bëri që të hiqen pantallonat,
'Dhe i shpëtoi jetën Shahut, gruaja duhet të shkojë tek ai.(9)
"Ai që me rroba të kuqe arriti atje ku askush tjetër nuk mund të shkonte,
"Dhe atij që i shpëtoi jetën Shahut, gruaja duhet t'i jepet atij." (10)
Chaupaee
Në agim, gjykata u mbajt.
Të nesërmen gjykata u vendos dhe Shahu ia caktoi atë grua hajdutit.
Të nesërmen gjykata u vendos dhe Shahu ia caktoi atë grua hajdutit.
(Njerëzit) e lavdëruan shumë këtë dhe u dhanë atyre shumë pasuri.(11).
Dohira
Drejtësia riktheu Raj Matin dhe mashtruesi u dëbua.
Dhe e gjithë kjo ndodhi përmes vrasjes së thashethemit dhe vjedhjes së rrobave.(l2)(1)
Shëmbëlltyra e tridhjetë e nëntë e krishtarëve të mbarë Biseda e Rajës dhe ministrit, e plotësuar me bekim. (39)(744)
Dohira
Në xhungël jetonte një Jat (fshatare) së bashku me një grua grindavece.
Ajo kurrë nuk e bëri atë që i tha të bënte, përkundrazi e shau atë.(1)
Chaupaee
Diljan Mati quhej gruaja e tij
Sri Diljan Mati ishte emri i saj dhe burri njihej si Achal Dev.
Sri Diljan Mati ishte emri i saj dhe burri njihej si Achal Dev.
Ai ishte gjithmonë i frikësuar prej saj dhe kurrë nuk u përpoq ta rrihte atë.(2)
Dohira
Aty ku është bashkimi i lumenjve Beas dhe Satluj,
Ata kanë jetuar atje; ai ishte kreu i vendit.(3)
Chaupaee
Puna që ai (burri) dëshiron të bëjë,
Çfarëdo që të donte të bënte burri, gruaja nuk e lejonte.
Pastaj gruaja me kokëfortësi bëri të njëjtën gjë
Atë që ai nuk donte ta bënte, me kujdesin e duhur për nderin e tij, ajo do ta bënte.(4)
Atë që ai nuk donte ta bënte, me kujdesin e duhur për nderin e tij, ajo do ta bënte.(4)
Erdhi dita e përkujtimit të prindërve të tij të vdekur dhe ai donte të solemnonte rastin për të atin,
Erdhi dita e përkujtimit të prindërve të tij të vdekur dhe ai donte të solemnonte rastin për të atin,
Ai ia përcolli qëllimin e tij negativisht, për të mos respektuar ditën, por ajo këmbënguli që duhet t'i përmbahej (ritualit).(5)
Ai ia përcolli qëllimin e tij negativisht, për të mos respektuar ditën, por ajo këmbënguli që duhet t'i përmbahej (ritualit).(5)
U morën masa për përkujtimin dhe prifti brahmin u thirr për ushqim.
U morën masa për përkujtimin dhe prifti brahmin u thirr për ushqim.
I shoqi tha kështu: "Këtyre priftit nuk duhet t'i jepet asnjë lëmoshë" (6).
Gruaja tha, nuk do të hezitoj
"Jo", tha ajo pa asnjë hezitim, "Unë patjetër do t'i jap secilit prej tyre një monedhë takka.
"Jo", tha ajo pa asnjë hezitim, "Unë patjetër do t'i jap secilit prej tyre një monedhë takka.
"Mos më kontrolloni, sepse unë patjetër do t'ju jap lëmoshë dhe do t'ju rruaj kokën (të vë në turp) dhe do t'ju nxis fytyrën (për të menduar keq)" (7).
"Mos më kontrolloni, sepse unë patjetër do t'ju jap lëmoshë dhe do t'ju rruaj kokën (të vë në turp) dhe do t'ju nxis fytyrën (për të menduar keq)" (7).
Të gjithë priftërinjtë u argëtuan me vakte dhe u dhanë lamtumirën me vakte dhe lamtumirën me shumë para të mjaftueshme.
Të gjithë priftërinjtë u argëtuan me vakte dhe u dhanë lamtumirën me vakte dhe lamtumirën me shumë para të mjaftueshme.
Atëherë ai i tha gruas së tij të respektonte traditën e Shastras.'(8).
Dohira
Përroi afër fshatit ishte aq i shpejtë sa ajo nuk e kishte ngjizur kurrë
Gruaja, duke mos i tërhequr askujt, e vuri veten në telashe.(9) .
Chaupaee
Pastaj ai Jat u zemërua shumë
Jat me të drejtë u tërbua dhe planifikoi ta hiqte qafe.
Do ta vras duke e zhytur (në ujë).
Ai vendosi ta vriste në ujë dhe, kështu, të çlirohej nga përleshjet e përditshme.(10)
Ai i tha gruas,
Ai hartoi një skemë dhe i kërkoi asaj të mos shkonte në shtëpinë e saj prindërore,
Do të të bëj doli (palanquin).
Ndërsa, ai i kishte sugjeruar që t'i jepte një litar (për të kaluar mbi përrua) 11
Ai eci me gruan
Por ajo tha që do të shkonte patjetër dhe do të shkonte pa litar,