Дохира
«Днем вор занимался с ней любовью, а мошенник вышел грабить.
«Ночью вор шел воровать, а мошенник приходил к ней навстречу.(6)
Чаупаи
«Ссора разгорелась из-за платка и мошенника»
Удалось добыть семьсот золотых монет.
«Тогда пришла очередь вора и
Я расскажу вам его историю,(7)
«Итак, этот вор пришел в дом почтенного и
Отправил сплетника ангелу смерти.
«Он взял с собой красный тюрбан и
Другая одежда и разговор с шахом.(8)
Дохира
«Тот, кто взял красный тюрбан, заставил снять штаны,
«И спасая жизнь шаху, женщина должна пойти к нему».(9)
«Тот, кто в красной одежде достиг места, куда никто другой не мог пройти,
«И тому, кто спас жизнь шаху, женщину следует отдать ему» (10)
Чаупаи
На рассвете состоялся суд.
На следующий день суд урегулировал вопрос, и шах поручил эту женщину вору.
На следующий день суд урегулировал вопрос, и шах поручил эту женщину вору.
(Люди) очень хвалили это и давали им много богатства.(11)
Дохира
Правосудие вернуло Раджа Мати, а мошенника изгнали.
И все это произошло через убийство сплетника и кражу одежды.(л2)(1)
Тридцать девятая притча о благоприятных христианах. Беседа раджи и министра, завершенная благословением. (39)(744)
Дохира
В джунглях жил Джат (крестьянин) со своей сварливой женой.
Она никогда не делала того, что он ей говорил, а скорее ругала его.(1)
Чаупаи
Дильжан Мати звали его жену.
Ее звали Шри Дилджан Мати, а мужа звали Ачал Дев.
Ее звали Шри Дилджан Мати, а мужа звали Ачал Дев.
Он всегда боялся ее и никогда не пытался ее побить.(2)
Дохира
Где слияние рек Беас и Сатлуж,
Раньше они там жили; он был старостой этого места.(3)
Чаупаи
Работа, которую он (муж) хочет делать,
Что бы ни хотел сделать муж, жена ему не позволяла.
Тогда женщина упрямо сделала то же самое
Чего он не хотел делать, то при должной заботе о его чести она бы это сделала.(4)
Чего он не хотел делать, то при должной заботе о его чести она бы это сделала.(4)
Настал день поминовения его умерших родителей, и он хотел отпраздновать это событие для своего отца.
Настал день поминовения его умерших родителей, и он хотел отпраздновать это событие для своего отца.
Он отрицательно выразил ей свое намерение не соблюдать этот день, но она настояла на том, чтобы придерживаться (ритуала) (5).
Он отрицательно выразил ей свое намерение не соблюдать этот день, но она настояла на том, чтобы придерживаться (ритуала) (5).
Были организованы поминки, и жреца-брамина пригласили на трапезу.
Были организованы поминки, и жреца-брамина пригласили на трапезу.
Муж сказал так: «Этим священникам нельзя давать милостыню» (6).
Женщина сказала: я не буду колебаться
«Нет, — сказала она без каких-либо колебаний, — я обязательно дам каждому из них по монете такка».
«Нет, — сказала она без каких-либо колебаний, — я обязательно дам каждому из них по монете такка».
«Не ругайте меня, я обязательно подам им милостыню и обрею вам голову (позорю вас) и зачерню вам лицо (за подлые мысли)» (7).
«Не ругайте меня, я обязательно подам им милостыню и обрею вам голову (позорю вас) и зачерню вам лицо (за подлые мысли)» (7).
Всех священников угощали трапезой, они прощались с едой и прощались с достаточной суммой денег.
Всех священников угощали трапезой, они прощались с едой и прощались с достаточной суммой денег.
Затем он посоветовал своей жене соблюдать традиции Шастр» (8).
Дохира
Ручей возле деревни был настолько быстрым, что она никогда не задумывалась
Никогда ни к кому не прислушиваясь, женщина навлекла на себя беду.(9) .
Чаупаи
Тогда этот Джат очень рассердился
Джат был справедливо разъярен и планировал избавиться от нее.
Я убью его, погрузив (в воду).
Он решил убить ее в воде и таким образом освободиться от ежедневных стычек.(10)
Он сказал женщине:
Он разработал схему и попросил ее не ходить в родительский дом,
Я сделаю тебе доли (паланкин).
Как он предложил дать ей веревку (чтобы переправиться через ручей) 11
Он гулял с женщиной
Но она сказала, что обязательно пойдет и пойдет без веревки,