Чаупаи
Тогда (соловей) взяла того попугая и подержала его на руке.
Тогда она взяла его (попугая) и посадила на руку, но, ускользнув от ее взгляда, он улетел,
(Он) пошел и рассказал Рисалау
И пошел в Расалу и сказал: «В твой дом пришел вор» (51).
Услышав эти слова (король) Рисалау побежал
Узнав об этом, Расалу быстро пошел и сразу же добрался до дворца.
Когда Кокила узнал эту тайну
Когда Кокила узнала об этом, она обернула (другого раджу) циновкой и спрятала его.(52)
(Король Рисалу сказал Кокиле) Почему (твое) лицо бледно,
«Почему твое лицо бледнеет, как будто бог Раху выжал свет из Луны?
Кто принял сияние («Амбья») лотосоподобного лица («Амбуян»)?
— Куда делся розоватый блеск твоих глаз? Почему у тебя провисает постельное белье?» (53)
Дохира
(Она ответила) С тех пор, как ты вышел на охоту, я живу в невзгодах.
«Я катался, как раненый» (54).
Чаупаи
Подул ветер, (так) блеск моего лотосоподобного лица исчез.
«Дул такой ветер, что мой матрас вылетел, и у меня возникло желание заняться любовью.
Затем я взял много кривых
«Я кружусь, как раненый олененок» (55).
Этим разрывается жемчужная цепочка,
«Мое жемчужное ожерелье сломано. Лунная ночь разрушается солнечными лучами.
(Мне) стало очень грустно после работы,
«Без занятий любовью я страдаю, и, следовательно, моя постель провисает». (56)
Дохира
«Увидев тебя, вся моя тревога уменьшилась,
«И я смотрю на тебя, как птица чакви поглощается Луной» (57).
Чаупаи
Таким образом королева соблазнила короля
Так Рани умаслила Раджу домашними ласковыми разговорами,
Потом он так сказал
А затем сказал: «Послушай меня, мой Раджа» (58).
Я и ты оба с фруктами в руках
«Мы оба съедим султаны, а затем бросим их на циновку.
Мы оба готовы поспорить на это.
«Мы оба будем целиться в центр, и тот, кто попадет на край, проиграет» (59).
Дохира
Решив это, они взяли султанов.
Раджа был очень умен и предвидел секрет (60).
Чаупаи
Тогда король сказал так:
И он сказал: «Послушай, моя возлюбленная Кокила Рани,
Я победил оленя.
«Я только что победил оленя, и он в ужасе прячется в кустах» (61).
(Король Рисалу) возложил эту вещь на голову короля Ходи,
Когда Раджа сказал ей это, она согласилась, что Раджа на самом деле говорил об олене.
(Король сказал) Если ты скажешь, я убью его немедленно