Сур Чанд был королем Саммара Канда;
не было никого подобного ему.(1)
Чатар Кала была его Рани; ей очень повезло.
В красоте, спокойствии и скромности никто не мог превзойти ее.(2)
Чаупаи
Король жил под его началом.
Король всегда подчинялся ей и с радостью выполнял ее пожелания.
Вся страна подчинилась (его) разрешению
Даже вся страна следовала за ней, и Рани считалась правительницей.(3)
Дохира
Впечатленный ее многогранными качествами, ее возлюбленный принял ее приказ.
Всегда принимал ее способности и не обращал внимания ни на одну другую женщину.(4)
Чаупаи
(Однажды) этот король увидел женщину
Однажды этот государь встретил другую женщину и решил заняться с ней любовью.
Когда (он) увидел, что наступила ночь
Когда наступила ночь, он послал посланника и пригласил ее.(5)
Он много играл, называя его
Там он занялся с ней любовью, считая чужую женщину своей.
хотел привести его в (свой) дворец,
Он хотел оставить ее дома, но боялся жены.(6)
Он воспринял это как миф в своем уме
Помня об этом, занимаясь любовью, он сказал:
Он сказал ему, что женится (на тебе).
«Я выйду за тебя замуж и, избавив тебя от нищеты, сделаю тебя Рани» (7).
Когда (эта) женщина услышала эти слова
Когда женщина услышала это, она стала хищной,
(И стала говорить) Теперь я буду твоей женой.
И ответил: «Я твой. Ты можешь выйти за меня замуж в любое время.(8)
Я скажу тебе одну вещь
«Но я должен сказать одну вещь, и, пожалуйста, поверьте, что это правда:
Если любовь на протяжении всей жизни
«Если ты готов продолжать любить меня, то ты должен жениться на мне сегодня». (9)
Влюбиться хоть немного,
«Тот, кто кого-то обожает, не должен отступать,
Его руку следует схватить с радостью
даже если можно потерять жизнь» (10).
Эта королева, которая в твоем доме,
«Рани, у тебя дома, я ее боюсь.
Вы в его власти
«С помощью магического заклинания вы находитесь под ее контролем.(11)
Теперь я делаю персонажа
«Сейчас я покажу тебе чудо, благодаря которому я смогу стать таким же государем, как ты.
Я сделаю всю маскировку Сати
«Я переоденусь Сати (той, которая принесет себя в жертву вместе с трупом своего мужа) и надену красную одежду». (12)
Ты возьмешь с собой эту королеву
И приходит ко мне сидя в карусели.
Ты мне сам объяснишь
И отправь ко мне королеву. 13.
Он сказал то, что должен был сказать.
«В сопровождении Рани, сидя в паланкине, вы приходите в то место (где будет готов костер).
Луна зашла и взошло солнце.
«Вы приходите ко мне, чтобы отговорить меня, а затем посылаете ко мне Рани» (14).
Собрав все взлеты и падения вместе на рассвете
Когда рассвело, она двинулась (к костру), и все, богатые и бедные, последовали за ней.
Пришел и король со своей женой.
Раджа вместе с Рани подошел и встал перед ней, опустив голову.(15)
Король посоветовал ей не прелюбодействовать.
Раджа попросил ее не становиться Сати и забрать у него столько богатства, сколько она пожелает.
Королева! Ты тоже это понимаешь
(Он спросил свою Рани) «Рани, ты заставишь ее понять и спасешь ее от сгорания в огне». (16)
Королева и король объяснили ему:
Когда Рани и Раджа попытались ее понять, она ответила: «Послушай.
Что мне делать с этими деньгами?
мой Раджа, с любовью говорю, какая польза мне от этого богатства.(17)
Дохира
«Послушайте, мои Рани и Раджа, я отдаю свою жизнь ради любимого.
«Что я буду делать с этим богатством?» (18)
«Чужое имущество — как камень, а чужой муж — как отец.
«Жертвуя жизнью ради любимого, мне суждено попасть в рай» (19)
Чаупаи
Тогда король сказал так: