Эта девушка была поглощена его любовью
И раздал весь материал (принес из дома).
Этим трюком (она) получила (мужа) вволю.
Ни один человек не мог понять (его) характер («упава»).
Удалены все хранители.
Те, кто взял в руки оружие, убили их.
Отправил это сообщение королю Джамла Гарха.
Что твою дочь забрал царь (Бешехара). 10.
На (царе) Бешаре не было жилья (царя Джамла Гарха).
Услышав (следовательно, это) король покачал головой.
С помощью этой уловки Радж Кумари женился на этом короле.
Все общество было ошеломлено. 11.
Вот заключение 337-й главы Мантри Бхуп Самбада Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна: все благоприятно.337.6318. продолжается
двойной:
В Вибхасавати Нагаре жил царь по имени Бибхас Карна.
Чью скорость и страх знала вся страна. 1.
двадцать четыре:
Бивас Мати была его королевой.
Кого считали красивым среди четырнадцати человек.
У него было семь прекрасных чар,
Как будто поедаешь форму
Туда пришел Байраги
Кто был очень изящным, добродетельным и отшельником.
Его звали Шьям Дас.
Женщины видели его днем и ночью. 3.
Бибхас Мати был поглощен своей любовью.
Раньше она наслаждалась сексом со своим другом.
(Она) любила его.
Спящие (делая это) были очень печальны на душе. 4.
(один из ее вздохов) Ахидхуджа Дей сказал (второй вздох) Джаккету Мати
И Пухап Манджари сказал Фулмати.
(Были) также (две) царицы по имени (Дей) из Нагара и (Дей) из Нагана.
А (седьмой) танец был известен во всем мире.5.
Однажды она (Бибхас Мати Рани) ужинала с любовью.
Отослал всех королев.
Всех кормили желаемой едой
И отправил их всех в Джамлок. 6.
(Когда) съев Виш, вся тяга угасла,
Тогда Бибхас Мати заплакал.
Что я совершил великий грех.
Иллюзия соли дала им надежду. 7.
Теперь я пойду и затеряюсь в Гималаях,
Или я сгорю в огне.
Его остановили тысячи подруг,
Но (он) не принял их слов.8.
(Он) сделал то же самое с Байраги
С кем у него был половой акт.
Люди думают, что женщина заблудилась (в Гималаях).