Она была известна как Сурчхат, а имя раджи было Чатаркет.
Буйволы паслись на берегу ручья Чандрабхага.
И раджа приходил туда купаться.(4)
Чаупаи
(Она) приводила туда женщин (пчёл) для отбора молока.
Она приводила туда буйволов на дойку, и в то же время туда приходил и Раджа.
Она приводила туда буйволов на дойку, и в то же время туда приходил и Раджа.
Всякий раз, когда теленок беспокоил молочника, он звал ее подержать его (теленка). (5)
Дохира
Всякий раз, когда молочник опускал голову, чтобы доить,
Раджа немедленно приходил и теребил женщину (6).
Раджа будет отважно веселиться и наслаждаться удовольствием.
Изысканно обнимаясь, она тоже получит удовольствие.(7)
Когда буйвол ранен, он дергается, и молоко проливается,
Молочник в гневе упрекал ее.(8)
Аррил
«Слушай, ты, доярка, что ты делаешь?
«Вы заставляете молоко проливаться. Ты меня не боишься?
Женщина сказала: «Послушай, дорогой, послушай меня,
«Теленок доставляет неприятности. Пусть он выпьет. '(9)
Дохира
(Таким образом) Раджа и доярка совокуплялись и наслаждались,
Как, прижимаясь и обнимаясь, женщина обнимала раджу.(10)
Когда буйвол сильно дернулся, молочник снова заявил:
«Что ты делаешь, доярка, молоко зря тратишь?» (11)
«Что я могу сделать, теленок доставляет мне много хлопот.
«Пусть он сосет. Ведь для них создано молоко.'(л2)
«Так Раджа и молочник оба разошлись по своим жилищам, довольные».
В заключение министр рассказал радже.(13)
Не разгадав тайны, молочник вернулся к себе домой,
И поэт Рам говорит, что таким образом дама в значительной степени наслаждалась любовью (14)(1)
Двадцать восьмая притча о благоприятных критарах. Беседа раджи и министра, завершенная благословением.(28)(554)
Сорта
Раджа отправил своего сына в тюрьму.
И перезвонил ему утром снова.(1)
Дохира
Учёный министр, который был знатоком государственного управления,
Еще раз рассказал эту историю Радже Читеру Сингху.(2)
Чаупаи
Король жил недалеко от реки.
Жил-был раджа на берегу реки, которая называлась Мадан Кет.
Жила-была женщина по имени Мадан Мати,
Также жила женщина по имени Мадан Мати, которая влюбилась в раджу.(3)
Дохира
Переплывая реку, раджа приходил к ней и
Наслаждаться этой женщиной по-разному.(4)
Чаупаи
Иногда король ходил (к нему), переправляясь через реку.