В городе царит радость, радость растёт в сердце Авада.655.
Женщины прибегают,
Они не могут добраться до двери из-за толпы.
Все невменяемые люди говорят заикаясь.
Женщины идут быстро, толпа бесконечная, все стоят изумленные и спрашивают: «Где наш Господь Рам?» 656.
Чьи завитки несравненны
���Тот, чьи волосы уникальны и черны, как змеи
Его награда потрясающая.
Тот, чье мышление чудесно, где этот дорогой Рам?657.
(Который) является истинной сущностью сада и души и тела
���Тот, кто всегда цветет, как сад, и всегда думает о своем царстве
кто украл наши сердца,
Тот, кто украл наш разум, где тот Рам.658.
(Кто) украл разум
и дал жестокое прощание,
кто украл наши сердца,
«Тот, кто украл наше сердце и отдал в качестве разлуки с ним, был тот цветоликий и манящий Рам?»659.
Если кто-то придет и расскажет,
Кто хочет, приходите и заберите это у нас.
что украло наши сердца,
«Кто-то может сказать нам и взять у нас все, что хочет, но он должен сказать нам, где этот манящий Рам?»660.
(Форма которого) как будто действие завершено,
Кто крадет жизнь и тело
И покоритель мира силой есть (Кусай),
«Он принял приказания своего отца, как пьяница, принимающий каждое слово подателя опьяняющего напитка, и покинул свою страну. Где он, красавица-воплощение мира и розоликий?661.
(Чей) ход (оплата) угнетает
И ( непостоянство глаз) стыдит (глаза) (страдание),
кто украл наши сердца,
«Трясогузка (птицы) позавидовали его жестоким жестам, тому, кто соблазнил наш ум, где этот Овен с цветущим лицом?»662.
Тот, кто принял угнетающую позицию,
���Его жесты были жестами пьяного человека.
Чьи щеки должны осветить (подчинить) мир,
Весь мир послушен его личности, кто-нибудь может сказать, где этот Рам с цветочным лицом?663.
(Чья) красота – жестокая красота (Джамал),
��� Великолепие этого лица было значительным, и он был совершенен в интеллекте.
дающий сознание душе и печени,
Тот, кто есть сосуд, полный вина сердечной любви, где тот Рам с лицом цветка?664.
Возлюбленный (Рамджи) приехал из-за границы,
���После победы над тиранами возлюбленный Рам вернулся из далеких земель
Чья внешность удивительно совершенна,
Где он, совершенный во всех искусствах и имеющий лицо, подобное цветку?665.
Кто просветитель добра в мире,
���Его качества известны во всем мире, и он известен в семи регионах мира.
Чье пламя — открыватель (кусай) мира,
Тот, чей свет распространился по всему миру, где этот Рам с цветочным лицом?666.
Кто победил тирана (Равана) в бою,
���Тот, кто победил тиранов ударами своих стрел
Кто сидит в пушпак-бимане,