Царь царей (Кальки) злится.
Злой и яростный тон воплощения Калки, принявшего королевскую власть, очень странен.
Или стрижки Камарупы красивые,
Перед ним красота женщин Камрупа с чарующими глазами и очарование страны Камбодж лишена сияния.526.
Звук дум-дум доносится из барабанов щитов,
Его барабаны, его щиты, его удары жестоки,
Или ротация незебаза падает.
его музыкальные инструменты издают громкие звуки, а его стрелы вызывают гнев и ярость.527.
СТАНЦА ПААДХАРИ
Были одержаны непобедимые победы, вручены невосполнимые дары.
Он победил непобедимое, установил непобедимое
Он сокрушил нерушимое и не прогнал тех, кого нельзя было прогнать.
Он сломал нерушимое и разделил неделимое, Он сломал нерушимое и уничтожил тех, кто сопротивлялся.528.
Смелые запуганы («сужены»), трусы полны страха.
Небесные девицы, видя и храбрых, и трусливых воинов, обрадовались.
Шафран, мускус на голове (воинов).
Все они окропляли розами, камфорой и шафраном голову воплощения Калки.529.
Таким образом, выиграв три направления,
Таким образом, после завоевания трех направлений, на Севере прозвучала труба.
Китай и другие страны поднялись
Он отправился в сторону Китая и Маньчжурии, где были люди в одежде Равалпантиса.530.
Звенят колокола, ревут храбрые воины.
Заиграли военные музыкальные инструменты и гремели воины.
Все боги и демоны радуются.
Увидев Владык, небесные девицы исполнились ревности, боги и прочие все обрадовались и все они, отказавшись от своей гордыни, начали петь песни.531.
Король Китая, узнав (о прибытии Калки), подготовил армию.
Услышав известие о прибытии армии, король Китая заставил трубить боевые рога на всей своей территории.
Стойкие («Ачал») воины пошли на войну.
Все воины отправились на войну и в ярости начали стрелять стрелами.532.
Кровавые стрелы выпущены, чтобы уничтожить чхатри.
Кровавые кинжалы вышли наружу, и великие воины погибли на войне.
Раздается торжественный звук барабанов. Гаилы бродят.
Раны были нанесены, и атмосфера затуманилась пылью ног воинов, крики стервятников были слышны во всех четырех направлениях.533.
Смеётся страшный чёрный смех.
Ужасная Кали смеялась, а огромные Бхайравы и призраки кричали, летели стрелы.
Они стреляют стрелами и едят плоть (воинов).
Призраки и демоны съели плоть, трусы в тревоге стали убегать.534.
РАСААВАЛЬ СТАНСА
Король Китая вознесся.
Король Китая напал, он был готов во всем
По полю боя бродят кровожадные воины.
Окровавленные кинжалы вылезли из ножен с удвоенным рвением.535.
Воины участвуют в войне.
Воины, разозлившись, выпустили стрелы и
Конечности разрушаются.
Бродил по полю боя, разрушая конечности других.536.
Шива исполняет ужасный танец.
Шива также присоединился к армиям, танцевал и выпускал стрелы странным образом.537.