«Я не могу бросить ее и не могу наслаждаться ею в таком состоянии.
«Я обречен, и вся моя восприимчивость покинула меня».
Чаупаи
Проснулся снова через час.
Он проснулся после того, как прошла очередная вахта, и в крайнем принуждении взял женщину в объятия.
Он сделал то, что сказала женщина
Он делал все, о чем она просила, и с тех пор никогда не тосковал по женщине.(13)(1)
118-я притча о беседе благоприятных критаров раджи и министра, завершенная благословением.(118)(2307)
Чаупаи
В Тирхут-Прадеше был большой город Тирхут.
В стране Тирхат был большой город Тирхатпур, известный во всех трех владениях.
Жила-была царица по имени Джантра Кала.
Джантар Кала была одной из его Рани; у нее была дочь по имени Рудер Кала.(1)
Когда прошло его детство
Когда ее детство закончилось и засияла молодость,
Он увидел красавца Раджкумара (так).
Она встретила прекрасного принца и, увидев его, испытала огонь страсти.(2)
Дохира
Принц был восхитительно привлекателен, и звали его Санбратра.
Тантра (Рудер) Кала оставался погруженным в свои мысли все восемь часов дня.(3)
Аррил
Она послала свою служанку и позвала его к себе.
Она занималась с ним любовью в полном разгаре.
Она неизменно принимала множество поз,
И наслаждался сексом согласно Кока Шастре.(4)
Дохира
Джантар Кала, мать девочки, ворвалась.
И Тантра Кала, испугавшись матери, спрятала его.(5)
Чаупаи
(Потом) он сразу призвал к романтике
Она немедленно послала за порошком для удаления волос и намазала ему усы.
Когда его волосы стали чистыми,
Как только его волосы были сняты, принц стал похож на женщину.(6)
Дохира
Надев женскую одежду и украшения, он переоделся симпатичной женщиной.
Под впечатлением его красоты весь мир почувствовал огонь страсти.(7)
Чаупаи
Одев его в женскую одежду
Одев его в женщину, она отправилась к матери.
Он назвал Раджа Кумара своей религиозной сестрой.
Она объявила ее своей праведной сестрой и сделала открытое заявление:(8)
Дохира
«Дорогая Мать, послушай, пришла моя праведная сестра.
«Иди и попроси Раджу проводить ее с большим богатством» (9).
Мать задумалась над тем, что ей сказали:
И, удерживая его за руку, отвел его туда, где сидел Раджа.(10)
Рани Ток
(Рани) «О, мой Раджа, послушай, сюда пришла твоя праведная дочь.