“As nuk mund ta braktis, as mund ta shijoj në një gjendje të tillë.
"Unë jam zhytur në dënim dhe e gjithë ndjeshmëria ime më ka braktisur."
Chaupaee
U zgjua përsëri pasi kaloi një orë.
Ai u zgjua pasi kishte kaluar një orë tjetër dhe, me detyrim ekstrem, e mori gruan në përqafim.
Ai bëri atë që tha gruaja
Çfarëdo që ajo të kërkonte, ai e bëri dhe, më pas, nuk dëshironte kurrë për një grua.(13)(1)
Shëmbëlltyra e 118-të e Bisedës së Kritarit të Mirë të Rajas dhe Ministrit, e plotësuar me bekim.(118)(2307)
Chaupaee
Kishte një qytet të madh të quajtur Tirhut në Tirhut Pradesh
Në vendin e Tirhatit, kishte një qytet të madh Tirhatpur, i cili ishte i njohur në të tre fushat.
Ishte një mbretëreshë me emrin Jantra Kala.
Jantar Kala ishte një nga Rani i saj; ajo kishte një vajzë të quajtur Ruder Kala.(1)
Kur i kaloi fëmijëria
Kur fëmijëria e saj u largua dhe rinia shkëlqeu,
Ai pa një Rajkumar të pashëm.
Ajo hasi në një princ të pashëm dhe duke e parë atë përjetoi zjarrin e pasionit.(2)
Dohira
Princi ishte shumë tërheqës dhe quhej Sanbratra.
Tantra (Ruder) Kala mbeti e zhytur në mendimet e tij të tetë orët e ditës.(3)
Arril
Ajo dërgoi shërbëtoren e saj dhe e thirri në shtëpinë e saj.
Ajo bëri dashuri me të në mënyrë të plotë.
Ajo pa ndryshim adoptoi pozicione të shumta,
Dhe shijoi seksin sipas Koka Shastra.(4)
Dohira
Jantar Kala, nëna e vajzës, hyri brenda,
Dhe Tantra Kala, e frikësuar nga e ëma e fshehu atë.(5)
Chaupaee
(Pastaj) ai menjëherë bëri thirrje për romancë
Ajo menjëherë dërgoi pudrën për heqjen e qimeve dhe e shtriu në mustaqet e tij.
Kur flokët e tij u pastruan,
Sapo i hoqën flokët, princi dukej si një grua.(6)
Dohira
Duke veshur rroba dhe stoli femërore, ai u maskua si një grua e bukur.
E impresionuar me bukurinë e tij, e gjithë bota ndjeu zjarrin e pasionit.(7)
Chaupaee
Duke e veshur me rroba grash
Pasi e veshi si grua, ajo shkoi tek e ëma.
Ai e quajti Raj Kumar motrën e tij fetare
Ajo e shpalli atë si motrën e saj të drejtë dhe bëri një njoftim të hapur, (8)
Dohira
'E dashur nënë, dëgjo, motra ime e drejtë ka ardhur.
'Shko dhe kërkoji Rajës t'i japë asaj një dërgesë me shumë pasuri' (9)
Nëna mendoi për atë që i thanë,
Dhe, duke e mbajtur nga krahu, e çoi atje ku ishte ulur Raja.(10)
Rani Talk
(Rani) 'Oh, Raja ime, dëgjo, vajza jote e drejtë ka ardhur këtu.