Ai na mban të gjithëve larg nga mundimet.(2)
Tani dëgjoni përrallën e mbretit Azam,
I cili ishte bujar dhe i dhembshur.(3)
Me qëndrim të përsosur, fytyra e tij rrezatonte.
Gjithë ditën ai e kalonte duke dëgjuar interpretimet muzikore të Ragas dhe duke pirë gota verë.(4)
Ai ishte i njohur për mençurinë e tij,
Dhe ishte i famshëm për madhështinë e trimërisë së tij.(5)
Ai kishte një grua të bukur si hëna,
Njerëzit e admiruan hollësinë e preferencës së tij.(6)
Ajo ishte shumë e bukur dhe zotëronte temperament të matur me tipare magjepsëse.
Gjithashtu ajo pëlqente zërin e djersitur, vishej shumë dhe ishte e dëlirë në mendimet e saj.(7)
Ajo ishte e bukur për t'u parë, me natyrë të mirë dhe e bukur në botë.
Ai ishte i qetë dhe i ëmbël në bisedë. 8.
Ajo kishte dy djem, të quajtur Dielli dhe Hëna.
Të kënaqur intelektualisht, ata gjithmonë aspironin për të vërtetën.(9)
Duke qenë shumë të shpejtë në lëvizjet e duarve, ata ishin të zgjuar në luftime.
Ata ishin si luanët vrumbullues dhe të egër si krokodilët.(10)
Ata me zemër luani mund të nënshtronin elefantët,
Dhe gjatë luftërave ata u bënë mishërim prej çeliku.(11)
Jo vetëm që kishin tipare tërheqëse, por edhe trupat e tyre shkëlqenin si argjend.
Të dyja shifrat kërkonin vlerësime më të larta.(12)
Nëna e tyre ra në dashuri me një të huaj,
Sepse ai njeri ishte si një lule dhe nëna e tyre ishte në kërkim të një luleje të tillë.(13).
Ata sapo kishin hyrë në dhomën e tyre të gjumit,
Kur i zunë sytë të dy të patremburit.(14)
Ata (nëna e tyre dhe i dashuri i saj) thirrën si të voglin ashtu edhe më të madhin,
Dhe i argëtoi me verë dhe muzikë përmes këngëtarëve Raga.(15)
Kur ajo kuptoi se ata ishin absolutisht të dehur,
Ajo u ngrit dhe ua preu kokën me shpatë.(16)
Pastaj ajo filloi të rrihte kokën me të dy duart e saj,
Dhe filloi të dridhej dhe të bërtiste me zë të lartë, (17)
Ajo bërtiti: 'O ju muslimanë të devotshëm,
'Si e kanë prerë njëri-tjetrin ashtu siç i kanë prerë rrobat gërshërët?(18)
"Të dy u lanë në verë,
Dhe i morën shpatat në duart e tyre, (19)
“Njëri goditi tjetrin dhe para syve të mi,
ata vranë njëri-tjetrin.(20)
'Hai, pse toka nuk la vendin të errësoja veten atje,
“Edhe dera e xhehenemit më është mbyllur.(21)
'Poshtë me sytë e mi,
Sytë që shikonin kur vrisnin njëri-tjetrin.(22)
Ju (djemtë e mi) e keni braktisur këtë botë,
"Tani do të bëhem asket dhe do të shkoj në vendin e Kinës." (23)
Duke u shprehur kështu, ajo grisi rrobat e saj,
Dhe vazhdoi drejt hutimit.(24)
Ajo shkoi në një vend ku kishte një vend pushimi.
Aty, mbi kurrizin e një demi, ajo pa Shivain, bashkë me gra të bukura si hëna.(25)
Ai e pyeti atë, 'Oh, ti gruaja e sjellshme,