Në atë kohë erdhi Nazabat Khan
Pastaj Najabat Khan doli përpara dhe goditi Sango Shahun me armët e tij.
Sa shigjeta hodhi (edhe ai) në Banke Khan
Disa Khanë të zotë ranë mbi të me krahë dhe dërguan Shah Sangramin në parajsë.22.
DOHRA
Luftëtari trim Sago Shah u rrëzua pasi vrau Najbat Khan.
Në botën e tij kishte vajtime dhe gëzime në qiell.23.
BHUJANG STANZA
Duke parë Sango Shahun duke luftuar në luftë dhe duke arritur shpejtësi heroike,
Kur ky person i ulët e pa Shah Sangramin duke rënë (ndërsa luftonte me guxim), ai mbajti lart harkun dhe shigjetat e tij.
Dhe duke lidhur Shishtin, ai vrau një Khan me një shigjetë
Ai, duke e ngulur shikimin te një Khan, gjuajti një shigjetë, e cila thumboi armikun si një kobër e zezë, i cili (Kani) ra përtokë.24.
Ai ra në tokë (dhe ne) morëm shigjetën e dytë
Ai nxori një shigjetë tjetër dhe e drejtoi dhe e qëlloi në fytyrën e Bhikhan Khan.
(Ai) Khan (vetë) gjakatar iku (por kali i tij) mbeti në fushën e betejës.
Khani gjakatar iku duke lënë kalin në fushë, i cili u vra me shigjetën e tretë.25.
(Në një kohë kaq të gjatë) Hari Chand-it iu hoq dobësia (dhe ai u shërua).
Pasi rifitoi vetëdijen nga droga, Hari Chand qëlloi shigjetat e tij me një qëllim të gabuar.
(Shigjetat e tij) në trupin (pjesët) e të cilit nuk mundi ta shpëtonte veten
Kushdo që goditej, binte pa ndjenja dhe duke lënë trupin e tij, shkonte në banesën qiellore.26.
(Ai) gjuante dy shigjeta në të njëjtën kohë
Ai synoi dhe gjuajti dy shigjeta në të njëjtën kohë dhe nuk u kujdes për zgjedhjen e objektivit të tij.
Ai që u godit nga një shigjetë nuk shpëtoi (i trupit).
Kushdo që e godiste dhe e shponte shigjeta e tij, shkonte drejt e në botën tjetër.27.
Të gjithë luftëtarët ndoqën fenë e Zotit të tyre.
Luftëtarët qëndruan besnikë ndaj detyrës së tyre në fushë, shtrigat dhe fantazmat pinin gjak deri në fund dhe ngritën zëra të mprehtë.
Shërbëtorët e Bir-baital dhe (Shiva) Siddha po qeshnin.
Birs (shpirtrat heroikë), Baitalët (fantazmat) dhe Siddhs (adeptët) qeshën, shtrigat po flisnin dhe qift të mëdhenj fluturonin (për mish).28.
Hari Chand u zemërua dhe kapi harkun
Hari Chand, i mbushur me inat, nxori harkun e tij, ai synoi dhe qëlloi shigjetën e tij, e cila goditi kalin tim.
(Pastaj) me modesti e gjuajti shigjeten e dyte.
Ai synoi dhe hodhi shigjetën e dytë drejt meje, Zoti më mbrojti, shigjeta e tij vetëm më kulloti veshin. 29.
(Ai) gjuajti shigjetën e tretë në brez
Shigjeta e tij e tretë depërtoi thellë në shtrëngimin e brezit tim.
Sqepi (i tij) shpoi lëkurën por nuk lëndoi.
Buza e saj preku trupin, por nuk shkaktoi plagë, Zoti e shpëtoi shërbëtorin e tij.30.
RASAAVAL STANZA
Kur shigjeta goditi (ne),
Kur buza e shigjetës më preku trupin, më ndezi inatin.
(Ne) me hark në dorë
Mora harkun në dorë dhe e drejtova shigjetën.31.
(Kur ne) hodhëm shumë shigjeta
Të gjithë luftëtarët ikën, kur një breshëri shigjete u derdh.
(Pastaj) veshur sisht (ne) (e gjuajtëm) shigjetën.
Pastaj e drejtova shigjetën mbi një luftëtar dhe e vrava.32.
vrau Hari Chand,
Hari Chand u vra dhe ushtarët e tij trima u shkelën.
(i cili ishte) mbreti (i) Karor Rai,