Ata, trupi i të cilëve ishte si ari dhe bukuria si hëna, ata, lavdia e të cilëve ishte si ajo e zotit të dashurisë dhe të dy vetullat e të cilëve ishin si shigjeta.
Të shohësh atë që të jep lumturi të madhe dhe të mos shohësh shkakton trishtim.
Duke parë kë, u arrit një lumturi e skajshme dhe duke mos parë kë, mendja përjetoi pikëllim, ata gopi u thanë si apodal në ujë pa rrezet e hënës.811.
Duke marrë të gjitha gopat me vete në karroca, Krishna u largua
Gopitë mbetën brenda shtëpive të tyre dhe vuajtja e mendjes së tyre shtohej me bollëk
Vendi ku ishin mbledhur gopitë dhe prisnin Krishnën, të dy vëllezërit, Krishna dhe Balram, shkuan atje.
Fytyrat e të dy vëllezërve ishin të bukura si hëna dhe trupat si flori.812.
Kur Akruri arriti në bregun e Jamuna me të gjithë njerëzit, atëherë duke parë dashurinë e të gjithëve, Akruri u pendua në mendjen e tij
Ai mendoi se kishte mëkatuar rëndë duke e larguar Krishna-n nga ai vend
Vetëm atëherë la qerren (Akrur) dhe hyri menjëherë në ujë për të bërë muzg.
Duke menduar kështu, ai hyri në ujin e lumit për lutjen e sandhjas dhe u shqetësua duke menduar se Kansa i fuqishëm do të vriste Krishna-n.813.
DOHRA
Kur Akruri mendoi (vrasjen) Sri Krishna teksa lahej
Gjatë banjës, kur Akruri kujtoi Lored Krishna, atëherë Zoti (Murari) u shfaq në formë reale.814.
SWAYYA
Akruru pa që Krishna, me mijëra koka dhe mijëra krahë, ishte ulur në shtratin e Sheshanaga
Ai ka veshur rrobat e verdha dhe ka pasur diskun dhe shpatën në duar
Në të njëjtën formë Krishna iu shfaq Akrurit në Yamuna
Akruri pa se Krishna, heqësi i pikëllimeve të shenjtorëve, ka nën kontrollin e tij gjithë botën dhe ai ka një shkëlqim të tillë sa kanaçet e Sawanit po ndihen të turpshëm.815.
Pastaj Akruri, duke dalë nga uji dhe në rehati të madhe, u nis drejt Mathurës
Ai vrapoi në pallatin e mbretit dhe tani nuk kishte frikë se Krishna do të vritej
Duke parë bukurinë e Krishna-s, të gjithë banorët e Mathurës u mblodhën së bashku për ta parë atë.
Personi, i cili kishte ndonjë sëmundje të lehtë në trup, i njëjti u hoq kur pa Krishna.816.
Duke dëgjuar për ardhjen e Krishna-s, të gjitha gratë e Mathura vrapuan (për të parë shikimin e tij)
Drejtimi në të cilin po shkonte qerrja, të gjithë u mblodhën atje,
Ata ishin të kënaqur të shihnin elegancën e mrekullueshme të Krishna-s dhe vazhduan të shihnin vetëm nga ajo anë
Çfarëdo pikëllimi që kishin në mendjen e tyre, i njëjti u hoq kur panë Krishna.817.
Fundi i kapitullit me titull ""Ardhja e Krishna në Mathura së bashku me Nand dhe gopas"" në Krishnavatar (bazuar në Dasham Skandh Purana) në Bachittar Natak.
Tani fillon përshkrimi i vrasjes së Kansa
DOHRA
Poeti pas reflektimit ka përshkruar bukurinë e qytetit të Mathurës
Lavdia e saj është e tillë që poetët nuk mund ta përshkruajnë.818.
SWAYYA
Qyteti i mbushur me gurë të çmuar duket si rrufeja
Nga ana e tij rrjedh lumi Yamuna dhe pjesët e tij duken të mrekullueshme
Duke e parë atë Shiva dhe Brahma po kënaqen
Shtëpitë në qytet janë aq të larta, sa duken sikur prekin retë.819.
Kur Krishna po shkonte, ai pa një larëse në rrugë
Kur Krishna ia hoqi rrobat, ai i zemëruar filloi të qajë për mbretin
Krishna, duke u inatosur në mendjen e tij, e goditi me shuplakë
Pas kësaj rrahjeje, ai ra i vdekur përtokë si një lavatriçe që i hidhte rrobat në tokë.820.
DOHRA
Shri Krishna u tha të gjithë Gwalas që t'i jepnin Kutapa Char lavatriçes së Vari (Kans).
Pasi rrahu lavatriçen, Krishna u tha të gjithë gopave të plaçkisnin të gjitha rrobat e mbretit.821.
SORATHA
Veshjen e atyre rrobave nuk e dinin gopat injorantë të Brajës
Erdhi gruaja e larëses për t'i veshur rrobat.822.
Fjala e mbretit Parikshat drejtuar Shukës: