Aqueles, cuxo corpo era coma ouro e beleza coma a lúa, aqueles, cuxa gloria era coma a do deus do amor e as dúas cellas coma frechas
Ver o que dá moita felicidade e non ver provoca tristeza.
Ao ver a quen, alcanzouse a felicidade extrema e non ver a quen, a mente experimentou a tristeza, aquelas gopis murcharon coma o apodal na auga sen os raios de lúa.811.
Levando consigo todas as gopas en carros, Krishna marchou
As gopis permaneceron dentro dos seus fogares e o sufrimento da súa mente aumentou abundantemente
O lugar onde as gopis se reuniran e estaban esperando a Krishna, os dous irmáns, Krishna e Balram, foron alí.
Os rostros dos dous irmáns eran fermosos coma a lúa e os corpos coma o ouro.812.
Cando Akrur chegou á beira de Yamuna con toda a xente, entón ao ver o amor de todos, Akrur arrepentiuse na súa mente.
El pensou que pecara profusamente ao levar a Krishna daquel lugar
Só entón deixou o carro (Akrur) e entrou á auga de inmediato para facer o solpor.
Pensando así, entrou na auga do río para rezar sandhya e preocupouse ao pensar que o poderoso Kansa mataría a Krishna.813.
DOHRA
Cando Akrur contemplou (matar) a Sri Krishna mentres tomaba o baño
Mentres tomaba o baño, cando Akrur recordou a Lored Krishna, entón o Señor (Murari) manifestouse en forma real.814.
SWAYYA
Akruru viu que Krishna, con miles de cabezas e miles de brazos, estaba sentado na cama de Sheshanaga.
Levo posto as pezas amarelas e tiña o disco e a espada nas mans
Na mesma forma Krishna manifestouse a Akrur en Yamuna
Akrur viu que Krishna, o removedor das penas dos santos, ten baixo o seu control o mundo enteiro e ten tal brillo que os poderes de Sawan se senten tímidos.815.
Entón Akrur, saíndo da auga e con gran comodidade, comezou cara a Mathura
Correu ao palacio do rei e agora non tiña medo de que Krishna fose asasinado
Vendo a beleza de Krishna, todos os habitantes de Mathura reuníronse para botarlle unha ollada.
A persoa, que tiña algunha doenza leve no seu corpo, o mesmo foi eliminado ao ver a Krishna.816.
Escoitando sobre a chegada de Krishna, todas as mulleres de Mathura correron (para ter a súa vista)
A dirección na que ía o carro, todos alí reunidos,
Eles estaban satisfeitos de ver a elegancia atractiva de Krishna e seguiron vendo só para ese lado
Calquera que fose a tristeza que tiñan na súa mente, o mesmo foi eliminado ao ver a Krishna.817.
Fin do capítulo titulado ���A chegada de Krishna a Mathura xunto con Nand e gopas��� en Krishnavatar (baseado en Dasham Skandh Purana) en Bachittar Natak.
Agora comeza a descrición do asasinato de Kansa
DOHRA
O poeta tras a reflexión describiu a beleza da cidade de Mathura
A súa gloria é tal que os poetas non poden describir.818.
SWAYYA
A cidade repleta de xoias parece un raio
río Yamuna flúe ao seu lado e as súas partes parecen espléndidas
Vendo Shiva e Brahma están contentos
As casas da cidade son tan altas, que parecen tocar as nubes.819.
Cando Krishna ía, viu un lavador no camiño
Cando Krishna quitoulle a roupa, el, enfadado, comezou a chorar polo rei
Krishna, enfurecido na súa mente, deulle unha labazada
Despois desta malleira, caeu morto no chan coma un lavaneiro tirando a roupa pola terra.820.
DOHRA
Shri Krishna díxolle a todos os Gwalas que lle deran Kutapa Char ao lavador de Vari (Kans).
Despois de bater ao lavador, Krishna díxolles a todas as gopas que saqueasen toda a roupa do rei.821.
SORATHA
As ignorantes gopas de Braja descoñecían o uso daquelas roupas
A muller do lavador veu buscarlles a roupa.822.
Discurso do rei Parikshat dirixido a Shuka: