O son de caracolas e tambores está a subir.
Os clarinetes estanse tocando continuamente.49.205.
As espadas e as dagas están a producir os seus sons.
Hai unha carreira vehemente en todo o campo de batalla.
Os cadáveres cortados e as pezas de roupa e os batedores caeron.
Nalgún lugar as mans, nalgún lugar as frontes e nalgún lugar as armaduras xacen espalladas.50.206.
RASAAVAL STANZA
Os poderosos guerreiros estaban enredados,
Os poderosos inimigos están ocupados en loitar con todas as súas armas.
Ao manexar armas
Agarrados dos brazos, gritan ���matar, matar���.51.207.
Todos os grandes guerreiros vestidos con armadura
Estando completamente vestidos coas súas armas, os valentes loitadores están ruxindo.
As frechas caían,
Houbo unha descarga de frechas que producen sons sibilantes.52.208.
Soaban as campás,
Están tocando varios tipos de instrumentos musicais e os Gandharvas están a rir.
As bandeiras (dos guerreiros) estaban dobradas (xuntas)
Os guerreiros despois de fixar firmemente os seus estandartes están ocupados na loita e as súas armaduras están a ser rasgadas con frechas.53.209.
(Survir) situouse nos catro lados,
Desde os catro lados, as frechas están a ser choivadas.
Furious and Fierce (Guerreros heroicos)
Os feroces e espantosos guerreiros están ocupados en varios tipos de charlas.54.210.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Nalgún lugar os valentes loitadores están sendo picados e nalgún lugar as frechas están a ser chocadas.
Os cabalos sen selas xacen no po no campo de batalla.
Os guerreiros dos deuses e dos demos loitan uns contra outros.
Parece que os terribles guerreiros son Bhisham Pitamahas.55.211.
Os cabalos e os elefantes decorados atronan
E as frechas dos valentes guerreiros están a ser disparadas.
O repique das espadas e o retumbar das trompetas
Ao longo dos sons de puñais e tambores escoitanse.56.212.
Os sons dos tambores e dos escudos resoan continuamente
E os cabalos que corren para acolá e para acolá maldiciron a consternación.
Os puñais están sendo golpeados con violencia e as espadas están manchadas de sangue.
As armaduras dos corpos dos guerreiros estn rompendo e os membros saen con elas.57.213.
Os golpes de espadas nos cascos crean chamas de lume.
E na absoluta escuridade que se estendeu, espertaron as pantasmas e os trasnos que consideran a noite.
Os vampiros eructan e tocan os tabors.
E acompaado co seu son, as pantasmas e espritos malignos danzan.58.214.
BELI BINDRAM STNZA
Como moitas armas estaban sendo usadas,
Todos os golpes asistidos polas armas foron anulados pola deusa Durga.
Tantas (armas) como adoitaba lanzar o inimigo,
Ao lado destes todos os demais golpes que se dan, vanse anulando e as armas son tiradas ao chan pola deusa.59.215.
A propia Kali lanzou as frechas,
A propia Kali fixo uso das súas armas e fixo que todas as armas dos demos fosen ineficaces.
Cando (os deuses viron a Sumbha) sen armadura,