E comezou a disparar frechas coma as pingas de choiva.16.
Como as nubes escuras ruxindo e avanzando,
As forzas do rei demo avanzaron.
A Nai do mundo, penetrando nos exércitos do inimigo,
Colleu o arco e as frechas sorrindo.17.
Ela derrocou no campo de batalla os rabaños de elefantes,
E cortado en metades algúns deles.
Na cabeza dalgúns deles deu un golpe tan forte,
Que os corpos foron furados dende a cabeza ata a palma dos pés.
Os corpos deteriorados caeron no campo de batalla
Algúns fuxiron e non volveron
Algúns agarraron armas e entraron no campo de batalla
E despois de loitar morreron e caeron no campo.19.
NARAAJ STANZA
Entón o rei xigante (da guerra)
Entón o rei-demo reuniu todo o parafernalis de guerra.
E levando o cabalo cara adiante
Botou o seu cabalo cara adiante e quixo matar a Nai (deusa).20.
Entón Durga desafiou
Entón a deusa Durga desafiouno, levando o arco e as frechas
Chamar matou (o xeneral nomeado).
Ela feriu a (un dos) xenerais chamado Chamar e tirouno ao chan dende o seu elefante.21
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Entón o heroe chamado Biralachh encheuse de ira.
Engalanouse de armas e camiñou cara ao campo de batalla.
Golpeou coa súa arma na cabeza do león e feriuno,
Pero o bravo león matouno coas mans.22.
Cando Biralachh foi asasinado, Pinagachh correu cara adiante
Indo diante de Durga, pronunciou unhas palabras irónicas.
Ruxindo coma unha nube, choveu unha descarga de frechas
Aquel gran heroe encheuse de pracer no campo de batalla.23.
Entón a deusa agarrou o seu arco e as súas frechas.
Ela feriu o tirano na súa cabeza co seu eixe
Quen se balanceou, caeu do cañón e deu o último suspiro.
Parecía que o sétimo pico da montaña Sumeru caera.24.
Cando os guerreiros como Pingachh caeron no campo,
Outros guerreiros sostendo as súas armas marcharon cara adiante.
Entón a deusa en gran ira disparou moitas frechas,
Que deitou a moitos guerreiros no campo de batalla.25.
CHAUPAI
Os que viñeron antes do inimigo (demos),
Os inimigos que viñeron ante a deusa, todos foron asasinados por ela.
Cando todo o exército (inimigo) foi asasinado,
Cando todo o exército quedou así borrado, entón o egoísta rei demo encheuse de rabia.26.
Entón o propio Bhavani loitou
Entón a propia deusa Durga fixo a guerra, e colleu e matou aos guerreiros que levaban armaduras.
Un lume de ira apareceu da cabeza (da deusa),
A chama da ira manifestouse pola súa fronte, que apareceu en forma de deusa kalka.27.