Se dis, collereino.
"Se así o desexas, permíteme, traereino e ensinareino.
Vou facer o que dis
"Como queiras que o trate, cumprirei". (7)
Primeiro o rei dixo así
Despois de dicirlle a Raja así, ela atouno e sacouno.
con quen (el) mesmo se entregou,
E mostroulle a Raja a aquel con quen fixera o amor.(8)
Rani mirouno con rabia
Rani mirouno furiosa e ordenou ás súas criadas:
Botao sobre o castelo
'Bótao polo palacio e non esperes á orde de Raja.(9)
Eses amigos levárono.
As criadas levárono. Sabían da habitación con algodón.
Quitaron a dor do rei
Eliminaron a aflicción de Raja e botárono na habitación con algodón.(10)
O rei pensou que matara ao maligno.
O Raja pensou, o culpable estaba acabado, e a súa angustia quedou así erradicada.
(El) ergueuse de alí e chegou á súa casa.
Levantouse, foise para o seu propio pazo, e a muller, por este engaño, salvou ao amigo.(11)
Entón o rei dixo así
Entón Raja ordenou: "O ladrón que foi tirado polo palacio,
Veña mostrarme o seu cadáver.
"O seu deact-oody debería ser traído e mostrado a min." (12)
(dixo a raíña) a persoa que leva aquí abaixo,
'Calquera persoa que sexa lanzada desde tal altura, debe ser desfeita.
Estaría desfeita e fóra da vista.
'Non é visible, quen o podería atopar? (13)
As súas extremidades debían quedar feitas en anacos.
'Os seus ósos debían ser picados xunto co fle9'h e esa carne debeu ser comida polas aguias.
Non se ve ningunha parte del.
"Non se ve nin unha soa peza do seu corpo, quen e onde se pode atopalo?" (l4)
Bhujang Chhand
Oh Maharaj! que está tan tirado,
Tal explicación foi dada a Raja que non eran evidentes 11mb dos seus.
Debeu caer nalgún lugar con moitos anacos rotos.
Sendo el en anacos, a aguia comeríaos todos.(15)
Chaupaee
Ao escoitar isto, o rei calou
Escoitando isto, Raja calou e a súa atención desviouse cara ao goberno.
Rani salvou á súa amiga.
Rani salvou ao seu amante facendo tal engano.(l6)(1),
131ª Parábola de Auspicious Chritars Conversa do Raja e do Ministro, completada con bendición. (131) (2582)
Chaupaee
Había un país chamado Palau.
Nun país chamado PIau, Raja Mangal Dev adoitaba gobernar.
Na súa (casa) había unha boa raíña chamada Sughri Kuari.
Sughar Kumari era a súa muller cuxo resplandor fixo brillar o mundo enteiro.(1)