Dalgunha maneira veu (alí) mentres xogaba á caza
E pasou por debaixo do pazo da filla do rei. 3.
Raj Kumari vendo a súa forma,
Altiva no goce da súa beleza, ela permaneceu sometida (ante el).
(El) escupiulle
Que dalgún xeito te xuntaches comigo. 4.
Nagar Kunwar virouse e mirou para el.
Despois de velo, quedou atrapado (con el).
Os dous coñecéronse
E borraron todas as penas e sufrimentos da mente. 5.
Raj Kumari cunha corda (firme) de seda
Xeración amarrada e colgada.
Arrastrouno ata o seu pazo
(E deste xeito) obtivo a amada do seu corazón. 6.
Totak verso:
En canto o Amado foi tomado (no palacio),
Só entón Raman fixo a súa satisfacción.
Despois de ver (a súa) beleza, enfadouse así
Como unha muller foi enganada á forza por un matón (é dicir, o matón converteuse nun matón ao pechar os ollos) ॥7॥
(Ás veces) deitarse moito tempo e despois erguerse e facer sexo
E arrefría moito a calor da luxuria.
A muller adoitaba manter así ao seu amado preto do peito
Coma se Nirdhan conseguise o tesouro.8.
Facer a postura prescrita
E elimina o sufrimento de Kama Dev.
Lalit asana moitas veces
E no Koka Shastra, adoraban o método das relacións sexuais. 9.
dual:
(Eles) adoitaban facer asanas e bicarse indistintamente.
Os mozos e mozas estaban absortos na luxuria e (eles) non tiñan unha sabedoría clara. 10.
vinte e catro:
Os dous estaban rindo e facendo o amor xuntos
E unha e outra vez o namorado suxeitaba á moza.
Vendo a súa forma, Raj Kumari ía a Balihar
E o amante non estaba sendo separado da moza. 11.
Despois chegou alí o seu pai.
Raj Kumari estaba triste.
Comecei a pensar que método usar
Para obter isto do pai en forma de marido. 12.
(Levantouse) e foi antes do seu pai
E así comezou a falar palabras.
Un rei comeu moito cannabis
Debido ao cal acabou toda a súa conciencia. 13.
dual:
Comer cánabo non é curalo.
Chegou (aquí) considerando a nosa casa como súa. 14.
vinte e catro:
Entón vinno e suxeiteino