O Señor é un e a vitoria é do verdadeiro Guru.
O provedor de vida é benevolente,
É bondadoso e leva ben-lixeiro.(1)
É alentador, crea intelixencia e fai xustiza.
Fainos crentes e, coa subsistencia, facilita a nosa existencia.(2)
Agora escoita o conto dunha dama amable,
Quen era coma un ciprés que estaba na beira dun regueiro no xardín.(3)
O seu pai gobernaba un reino no norte.
Era doce de fala e posuía un carácter amable.(4)
Todos viñeron bañarse no (río) Ganges.
Como a frecha dun arco, eran moi rápidos.(5)
El (rei) pensou no seu compromiso,
"Se ela deleitaba a alguén, legaralle." (6)
El pronunciou: 'Oh, miña amable filla,
"Se che apetece alguén, avísame". (7)
A ela foi conferida un status superior,
De xeito que parecía a lúa que brillaba sobre Yaman.(8)
Presentáronse os tambores (instrumentos) musicais,
E o rei agardou a súa resposta de consentimento.(9)
Porque viñeran moitos reis e parentes de reis,
Que eran bastante hábiles nas estratexias de guerra.(10)
(King preguntou): "Se hai alguén do teu gusto,
"Será como o meu xenro". (11)
Ela atopou moitos príncipes,
Pero, por mor das súas fazañas, non lle gustaba ningunha.(12)
Por fin chegou o chamado Subhat Singh,
A quen ela prefería mentres el rugía coma un crocodilo.(13)
Todos os príncipes guapos foron chamados para adiante,
pediron que tomaran asentos pola corte.(14)
(O rei preguntou): "Oh, miña amable filla,
'Gústache algún deles, os meus descubrimentos.'(15)
A persoa con Juneau (sacerdote con fío sagrado dos hindús) foi enviada adiante,
Para falar con aqueles príncipes do norte.(16)
Pero a moza, cuxo nome se dirixía como Bachtramati,
E era coma o sol na terra e a lúa no ceo, (17)
Falou: "Ningún deles me convén aos meus ollos".
(Rei) 'Entón, ti o superdotado, xulga os de (o outro lado).(18)
"Aqueles de trazos delicados, míraos de novo".
Pero non lle gustaba nada.(19)
A selección do posible marido foi abandonada,
E os organizadores saíron pechando as portas.(20)
O día seguinte chegou, o Rei con escudo de ouro,
Que brillaba coma as perlas.(21)
O segundo día os príncipes foron convidados de novo,
E adornaron a corte nunha orde diferente.(22)
"Oh, meu querido, mira esas caras,
"Con quen queiras, casarás". (23)
"No patio, entrou no recinto,