Tamén se lle chamaba Trihatak Puri
E os xigantes, os deuses e os yakshas sabían. 1.
Mahbub Mati era a súa muller
Non había outra virxe tan fermosa coma ela.
A súa segunda esposa foi Mriduhas Mati
Cuxa cara non era igual á lúa. 2.
O rei estaba namorado de Mahbub Mati.
Pero non se enfrontou á outra muller.
(El) entregouse moito con ela (Mahbub Mati).
E xerou un fillo del. 3.
(El) non estaba namorado doutra muller.
Non o trouxo a Chit.
(Mahbub Mati) Unha era unha filla e a outra estaba namorada do seu marido.
(Por iso) ela non trouxo ningunha outra muller a Chit. 4.
(Por este trato do rei) a segunda muller entón enfadouse moito
E decidiu facer un truco.
(El) deu bhakra ('gokhru') no ano do neno.
Isto púxoo moi triste. 5.
O neno emocionouse moito pola dor
E veu chorando á casa da nai.
A nai estaba moi triste ao ver ao seu fillo ("Taat").
E chamábanse boas matronas. 6.
Con este personaxe, a nai (do neno) sufriu
E disfrazouse de comadrona.
(Entón) foi á casa de Sonkan.
Pero ninguén entendeu o segredo daquela muller.7.
(El) levou un medicamento na man.
Primeiro dáselle á nai do neno.
Rani morreu en canto tomou a pílula ("Bari").
(Esa) limpa e fermosa raíña volveu a casa. 8.
Chegou a casa e disfrazouse de raíña
E foi á súa casa de durmir.
Quitoulle a meixela ao neno.
Entón ese neno foi criado como un fillo por aquela fermosa muller. 9.
Con este truco (el) matou o durmiente
E criou o neno como un fillo.
(Ela) namorouse de novo do rei.
Pero ninguén podía entender esta diferenza. 10.
Aquí remata o capítulo 378 de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo é auspicioso.378.6818. segue
vinte e catro:
O Rajan! Escoita outro caso,
O tipo que lle pasou ao rei.
A de Mridula (dei) chamábase a súa muller.
Comparouse con Indra e Moon. 1.
inflexible:
O nome da súa filla chamábase Suprabha's (Dei).
Era considerada a maior beleza entre catorce persoas.
Quen o sakhi adoitaba velo con bos ollos,
Entón, ela adoitaba pensar nel como unha forma de fada ou Padmani. 2.
vinte e catro:
O seu Hatakpur (cidade) estaba no lado sur
Onde gobernaba aquel sabio (rei).
Había un fillo dun Shah (vivindo) naquela cidade.
(Era tan fermoso) coma se o artista creara un personaxe falso. 3.
Chamábase Byaghra Ketu.
Era considerado o paraugas da casta Raghuban.
Que o fillo de Shah tiña un corpo tan (fermoso),
É coma se aparecese a encarnación de Kama Dev. 4.
(Iso) A paixón de Raj Kumari estaba unida a el.
Enviou alí un sabio sabio.
Foi á casa do fillo de Shah
(E aquela) muller explicoulle como. 5.
levouna alí,
Onde Raj Kumari miraba para o seu camiño.
En canto o viu cos ollos, abrazouno
E subiu ao asento de Sage. 6.
Xogou moi ben con el
E Raj Kumari desfíxose da súa dor.
Raj Kumari mantívoo na casa día e noite
E non lles dixo ningún segredo nin sequera aos pais.7.
Daquela o pai casou con ela.
Esqueceu todas esas cousas.