Nin sequera me enfrontei ao sol e á lúa
E non atopei a ninguén bo sen o Amado. 7.
(Entón) o marido dixo que vas alí
E volveu despois de ver o seu xardín.
Cando pasou a noite e chegou a mañá
(Así que esa muller) foi á casa dese Khan.8.
Nese xardín, Niranjan Rai,
Pero non viu a muller alí.
Despois de seguir investigando, a muller foi atopada alí
Onde Khan construíra unha mansión. 9.
dual:
(Esa) muller saíu despois de haberse entregado moito con aquel Khan.
(Antes) o marido foi reunido por Sahmani. (A muller) baixou a cara de acordo. 10.
vinte e catro:
En canto Niranjan mirou (para a muller).
(Entón a arte da música) calumniou as artes.
Díxenlle que non fose comigo
E esquecín o camiño e fun á casa doutra persoa. 11.
foi capturado polos Pathans
E xogou moito comigo.
(Agora se) os teus habitantes marchan, mátaos,
En caso contrario, vai ao Qazi e chama. 12.
(Dixo o marido) Non che pasa nada.
Tras perder o camiño, fuches á casa doutra persoa.
Os Pathans colleronte
E tiven sexo contigo. 13.
É bo que volveches á casa.
(Menos mal que non fixeron Turkani por collerte).
Quen veña á casa de Malechha,
Entón non volve coa (súa) relixión. 14.
(A música dixo) O Pati Dev! Non incline a cabeza
E escoita todo o meu nacemento.
Déixame contarche toda a historia.
Quito a túa ilusión con iso. 15.
Cando esquecín e fun á súa casa
Só entón os turcos me capturaron.
Entón díxenlles así:
Non coñeces ao meu marido. 16.
(Eu) empecei a dicir así que vas ser turco.
Toda esa xente comezou a roncarme xuntos.
Ou te convertes na nosa señora,
Se non, aquí te matarán. 17.
inflexible:
Despois porteime así con eles.
Golpeei as uñas e tirei sangue.
Primeiro rin e abracei a Khan.
Entón díxenlle isto. 18.
Teño o meu período, así que vou a casa.