Inmediatamente chegou ao palacio da raíña,
E velos na mesma cama, fíxose inflamable coma o sol.(27)
O rei asumiu que ela tiña entendido as súas intencións,
tornouse moi cauteloso.(28)
Por iso durmiron no mesmo sitio e na mesma cama.
'Deus me libre, fixo imposible o meu intento.(29)
"Se a atopara soa no cuarto,
"Teríame agarrado a ela de inmediato mentres a lúa se fundía co sol".(30)
O rei volveu esa noite lamentando:
E o segundo día de novo víunos durmindo do mesmo estilo.(31)
"Se a atopara durmindo soa,
"Tería abalanzada sobre ela coma un león."(32)
Foi o segundo día e volveu aparecer o terceiro.
Como de costume, velos xuntos marchou.(33)
O cuarto día xuntáronse de novo.
Baixo a cabeza asombrado e pensou:(34)
'Ai, se a atopara soa,
"Tería facilmente fixado unha frecha no seu arco."(35)
"Nin me apoderei do inimigo nin puiden perforar unha frecha,
"Nin matei o inimigo nin o cativei".(36)
sexto día, cando chegou, viu a ela durmindo coa raíña do mesmo xeito.
Estaba moi preparado e díxose para si mesmo: (37)
'Se non vexo ao meu inimigo, non lle farei derramar o seu sangue.
'Ai, non podo manter a miña frecha contida no meu arco.(38)
"E, por desgraza, non podía abrazar o inimigo,
"E tampouco puidemos copular uns aos outros". (39)
Cego namorado non intentou aceptar a realidade.
Tampouco, entusiasmado, lle importaba saber a verdade.(40)
Mira, sen saber o que facía este rei,
E estaba tramando para deleitarse con tales vicios.(41)
Mira, un ignorante rasca a cabeza,
E sen mollalo afeita.(42)
(O poeta di: "Oh Saki, dáme a miña cunca verde,
"Así que, sen ningunha infracción, entendo".(43)
'E dáme a cunca chea de verde (líquido),
'O que axuda a destruír os inimigos.(44)(9)
O Señor é un e a vitoria é do verdadeiro Guru.
Ti es o benévolo, perdoador dos pecados e destrutor,
Todo o que hai no universo é toda a túa creación.(1)
Nin favoreces aos fillos, nin aos irmáns,
Nin xenros, nin inimigos, nin amigos,(2)
Escoita o conto do Rei de Mayindra,
Quen era coñecedor e era famoso en todo o mundo.(3)
Tiña como ministro unha persoa moi intelixente.
Quen era moi astuto e impresionante.(4)
El (o ministro?) foi bendicido cun fillo, cuxo pensamento tamén era lóxico,
Non só guapo, (o seu fillo) posuía calidades brillantes.(5)
Era coñecido como unha persoa con corazón valente,