Azonnal a királyné palotájába ért,
És látva őket ugyanabban az ágyban, gyúlékonyak lettek, mint a nap. (27)
A király azt feltételezte, hogy a nő felismerte szándékát,
És nagyon óvatos lett.(28)
Ezért aludtak el ugyanott és ugyanabban az ágyban.
„Isten ments, lehetetlenné tette a próbálkozásomat.” (29)
– Ha egyedül találtam volna a hálószobában,
„Rögtön ragaszkodtam volna hozzá, amikor a hold beleolvad a napba.” (30)
A király azon az éjszakán siránkozva tért vissza,
És a második napon ismét látta őket ugyanabban a stílusban aludni.(31)
– Ha egyedül aludtam volna,
„Oroszlánként csapódtam volna rá.” (32)
A második napon elment, és a harmadik napon ismét megjelent.
Szokás szerint, amikor együtt látta őket, elment.(33)
A negyedik napon ismét egyesítették őket.
Döbbenten hajtotta le a fejét, és azt gondolta: (34)
– Jaj, ha egyedül találtam volna,
„Könnyen nyilat rögzítettem volna az íjjába.” (35)
"Sem az ellenséget nem tudtam megfogni, sem egy nyilat nem tudtam átszúrni,
„Sem nem öltem meg az ellenséget, sem nem ejtettem rabul.” (36)
hatodik napon, amikor megérkezett, látta, hogy hasonló módon alszik a királynéval.
Nagyon fel volt kötözve, és azt mondta magában: (37)
– Ha nem látom az ellenségemet, nem fogom rávenni a vérét ontani.
„Sajnos, nem tudom az íjamban tartani a nyilamat. (38)
– És sajnos nem tudtam megölelni az ellenséget,
„És mi sem tudtuk párosítani egymást.” (39)
A szerelemben vak nem próbált belenyugodni a valóságba.
Az izgalomban ő sem törődött azzal, hogy megtudja az igazságot.(40)
Nézd, nem tudta, mit csinál ez a király,
És arra törekedett, hogy ilyen bűnökben gyönyörködjön.(41)
Nézd, egy tudatlan vakarja a fejét,
És anélkül, hogy megnedvesítené, megborotválja.(42)
(A költő azt mondja:) Ó, a Saki, add ide a zöld poharam!
„Tehát minden jogsértés nélkül megértem.(43)
„És add ide a csészét, tele zölddel (folyadékkal),
„Ami segít megsemmisíteni az ellenséget.” (44) (9)
Az Úr egy, és a Győzelem az Igaz Gurué.
Te vagy a jóságos, a bűnök megbocsátója és a pusztító,
Bármi is van az univerzumban, minden a te teremtményed.(1)
Sem fiakat, sem testvéreket nem kedvelsz,
Sem vejek, sem ellenségek, sem barátok,(2)
Hallgasd meg Mayindra király meséjét,
Aki jól tájékozott és híres volt az egész világon.(3)
Nagyon intelligens ember volt a minisztere.
Aki nagyon ravasz és lenyűgöző volt.(4)
Őt (a minisztert?) fiával áldották meg, akinek a gondolkodása is logikus volt,
Nemcsak jóképű, (fia) ragyogó tulajdonságokkal is rendelkezett.(5)
Bátor szívű emberként ismerték,