Ott meglátott egy Tom Cat-et, akit továbbra is figyelmesen fürkészett.185.
Hogy elkapja az egeret (melyet) koncentrál,
A patkányok iránti középszerűségét látva még a nagy remeték is félénknek érezték magukat
(Ha) ilyen figyelmet fordítanak Harira,
Ha az Úr kedvéért megfigyelik az efféle meditációt, csak akkor valósulhat meg az a megnyilvánulatlan Brahman.186.
Ötödik Gurunak tekintettük őt.
Ötödik Gurumnak fogom tekinteni, ez a gondolat jutott Duttnak, a bölcsek királyának az eszébe
Az a fajta, aki odafigyel,
Aki így fog elmélkedni, az biztosan felismeri az Urat.187.
Tom Cat ötödik guruként való örökbefogadásáról szóló leírás vége.
Most kezdődik a Cotton Carder leírása, mint a Guru
CHAUPAI
Sannyas Raj (Datta) előrement
Dutt, a jógik királya, minden más vágyat elhagyva és csak egy gondolatot tartva az elméjében, tovább ment
Ekkor meglátott egy „szobát” (pendzsát) guggolva (aki akkor sem fordította el figyelmét a munkájáról, amikor a hadsereg elhaladt mellette).
Ott meglátott egy pamut kártolót, és ezt mondta gondolatban188
(Hogy ez a penge) nem is látta a király seregét,
„Ez az ember nem látta az egész sereget elhaladni előtte, és a nyaka meghajlott
Az egész hadsereg arrafelé haladt,
Az egész hadsereg ezen az úton haladt, de ő ennek nem volt tudatában.”189.
Nem néztem vissza sírva,
A gyapot kártoltatása közben nem nézett hátra, és ez az alázatos ember meghajtotta a nyakát
Dutt ezt látva elmosolyodott a szívében.
Látva őt, Dutt elmosolyodott az elméjében, és így szólt: „Elfogadom őt a hatodik Gurumnak.”190.
Ahogy Roonnak (Pinjan) ültette.
És a sereg elhaladt, de (nem) emelte fel a fejét.
Ilyen szeretetnek kell lennie az Úrnak,
Az a mód, ahogy elméjét a gyapotba szívta és a hadsereg elmúlt, és nem emelte fel a fejét, ugyanúgy, amikor az Urat szeretni fogják, akkor megvalósul az az ősi Purusha, azaz az Úr.191.
Carder hatodik guruként való elfogadásáról szóló leírás vége.
Most kezdődik a Fisherman leírása, mint a Hetedik Guru
CHAUPI
Sannyas Raj (Datta) előrement
Az a nagy aszkéta, tiszta elméjű Dutt tovább ment
Látott egy machhit (halfogó).
Ott egy Halászt látott a hálójával menni.192.
Egy horgas botot („binchhi”) tartott a kezében.
Egyik kezében tartotta a lándzsáját, és az egyik vállán a hálót cipelte
És (halászattal foglalkozott) (járt), mint a vak. Egy hal reményében találta,
Úgy állt ott a halak kedvéért, mintha teste lélegzet-visszafojtott volna.193.
Halra várt,
Úgy állt, hogy ki akar fogni egy halat, mintha valaki türelmesen állna, és elszakadna minden kellékétől.
Szeressük az Urat így,
Dutt úgy gondolta, hogy ha egy ilyen szeretetet az Úr kedvéért megfigyeltek, akkor az a tökéletes Purusha, azaz a Lo
A Fisherman hetedik guruként való elfogadásáról szóló leírás vége.
Most kezdődik annak leírása, hogy nyolcadik guruként fogadta a szolgálólányt
CHAUPAI
Muni (Datta) Daksha Prajapati (háza).
Amikor a bölcs Dutt elérte Daksha Prajapati lakhelyét, nagyon elégedett volt seregével együtt