Ahogy a villám felváltva villan,
E bölcsek minden tulajdonsága villámként villant fel a felhők között.378.
Ahogy a nap végtelen sugarakat bocsát ki,
A matt tincsek úgy hullámoztak a jógik fején, mint a napból kiszálló sugarak
Akinek bánatát nem akasztották fel sehova,
Azok, akiknek szenvedése véget ért ezen sges láttán.379.
Emberek, akik nem szabadultak meg a pokol kínjaitól,
Azok a férfiak és nők, akik a pokolba kerültek, megváltottak, amikor látták ezeket a bölcseket
(a bűnök miatt), amelyek nem voltak egyenlők senkivel (azaz nem voltak összhangban Istennel)
Azok, akikben valami bűn volt, bűnös életük e bölcsek imádatával végződött.380.
Itt ült a vadászgödörben
Ezen az oldalon ült ez a vadász, akire nézve, az állatok elszaladtak
Azt hitte, hogy a bölcs szarvas, és visszatartotta a lélegzetét
Nem ismerte fel a bölcset, és szarvasnak tartotta, nyilát ráirányította.381.
Minden szent látta a kihúzott nyilat
Az összes aszkéta látta a nyilat, és azt is látta, hogy a bölcs úgy ül, mint egy szarvas
(De) nem engedte ki a kezéből az íjat és a nyilat.
Az a személy az íját és a nyílvesszőket a kezéből, és szégyellte magát a bölcs elszántságának láttán.382.
Hosszú idő után, amikor elvesztette a figyelmét
Hosszú idő után, amikor megszakadt a figyelme, megpillantotta a nagy bölcset, matt tincsekkel
(Azt mondta, miért hagyod el) most a félelmet?
Azt mondta. „Hogy jöttetek ide, miután feladták a félelmeteket? Mindenhol csak a szarvast látom.”383.
A bölcsek őrzője (Datta) látva elszántságát,
A bölcs látva elszántságát, és gurujának fogadta, megdicsérte és így szólt:
Kinek a szíve így kötődik a szarvashoz,
„Aki annyira odafigyel a szarvasra, gondolja, hogy elmerül az Úr szeretetében.”384.
Aztán Muni szíve megtelt szeretettel
A bölcs elolvadt szívével elfogadta őt a tizennyolcadik gurujának
Aztán Dutt elgondolkodott
A bölcs Dutt elgondolkodva vette át elméjében annak a vadásznak a tulajdonságait.385.
Ha valaki így szereti Harit,
Aki így szereti az Urat, az áthajózik a létezés óceánján
Ezzel a fürdővel az elme szennyeződése eltávolítható
Koszát a belső fürdővel eltávolítják és vándorlása véget ér a világban.386.
Aztán gurunak tudva, egy (rishi) lába elé esett.
Elfogadta őt gurujának, a lábaihoz borult, és áthajózott a létezés szörnyű óceánján.
Ő volt a tizennyolcadik guru
Tizennyolcadik gurujává fogadta őt, és így a költő versformában említette a mentést.387.
Mindannyian, beleértve a szolgákat is, megfogták a lábát.
A tanítványok mind összegyűltek és megfogták a lábát, látva, hogy az összes élő és élettelen lény megrémült
Állattenyésztés és takarmány, Achar,
Minden állatot, madarat, gandharvát, szellemet, ördögöt stb. megdöbbentett.388.
Egy Vadász tizennyolcadik guruként való elfogadásáról szóló leírás vége.
Most kezdődik a papagáj tizenkilencedik guruként való elfogadásának leírása
KRIPAN KRIT STANZA
nagyon hatalmas
És a nagylelkűség erényeinek halmazával
Muni oktatási napi jól
A jó tulajdonságokkal rendelkező bölcs gondolkodó volt a tanulásban, és mindig gyakorolta a tanulást.389.
Gyönyörű képét látva
Kamdev is kezdett félénk lenni.
Látva (teste) tisztaságát
Látva szépségét, a szerelem istene félénknek érezte magát, és látva végtagjainak tisztaságát, a Gangesz elcsodálkozott.390.
Látva (az ő) hatalmas fényességét
Szépségét látva minden herceg elégedett volt,
Hihetetlenül nagy tudású
Mert ő volt a legnagyobb tudós és nagylelkű és legkiválóbb ember.391.
(Ő) láthatatlan testének fényessége
Végtagjainak dicsősége leírhatatlan volt
Nagyon szép volt a szépsége,
Csinos volt, mint a szerelem istene.392.
Régebben sokat jógázott.
Sok gyakorlatot végzett elszakadva éjjel-nappal és
a tudás (az) intellektusában azáltal, hogy felad minden reményt
A tudás kibontakozása miatt lemondott minden vágyáról.393.
Az aszkéták királya (Datta) önmagára
A bölcs Dutt, Sannyas királya nagyon szépnek tűnt, mint Shiva,
(A testképe nagyon egyedi volt,
Miközben elviselte a napsütést a testén, páratlan kedvességgel társulva.394.
Nagyszerű tekintet volt (az arcán).
Végtagjainak és arcának szépsége tökéletes volt és
Jóga-szadhanával („háborúval”) foglalkozott.