A „Sarishti” szó kiejtése az elején, majd a „Nath” szó,
Az Úr összes neve a szívben fogadtatik.31.
„Sarishti” szó kiejtése az elején, majd a „Vahan” szó,
A költők így kimondhatják Durga, a világ anyja összes nevét.32.
Ez az Úr az ellenségeinek elpusztítója, a világ Teremtője és egyben a bolond emberek legyőzője is ezen a világon.
Nevére kell emlékezni, melynek hallatán minden szenvedés véget ér.33.
Kimondja az összes fegyver nevét, és kimondja a „Pati” szót az elején és a végén,
Kripaan összes nevét a szívben veszik át.34.
Kshatriyas végtagjában játszik, Kharagnak, Khandának vagy Kshatriyas ellenségének hívják.
A háború végét hozza el a bőrök pusztítója ezek a kard átgondoltan kimondott nevei.35.
Úgy írják le, mint az istennő, aki véget vet minden elemnek, és elpusztítja az összes szenvedést
Ó, a kard-Bhavani (istennő)! Te vagy a félelem pusztítója hozd a boldogságot mindenkinek.36.
MAGLEPEL
Ha az „A” szót a „Bhoot” kard kiejtése után mondják ki,
Ezután a kard összes neve elhangzik
Ha a „Dhanu” szót a „Mrig” (szarvas) összes nevének kimondása után mondják ki,
Akkor ezek mind Khanda nevei, ami igaz.37.
DOHRA
Miután az elején kimondta a „Yama” nevét, ha elhangzik a „Radan” (fog) szó,
akkor ó költők! Akkor a Jamadaadh nevei helyesen érthetők.38.
Kimondani az „Udar” szót az elején, majd kimondani az „Ar” szót,
Dzsamdaadh összes nevének gondolata helyesen nyilvánulhat meg.39.
Miután kimondta a „Mrig-Greevaa” és a „Sir-Ar”, majd kimondta az „As” szót,
Kharag összes neve kimondható.40.
Helyesen kimondva a „Kar, Karantak, Kashtripu, Kalayudh, Karvaar, Karachol” stb. szavakat,
a Kripan nevei kimondhatók.41.
Miután az elején kimondta a „Hast, Kari, Kar” szót, majd kimondta az „Ar” szót, hallatszik,
Aztán megalakul Kripaan, a fegyverek királyának neve Ó Kripan! Segíts nekem.42.
Ó Sirohi, a győzelem szimbóluma! Olyan vagy, mint egy oroszlán, nincs még hozzád hasonló
Ó teremtmények! ha mindannyian emlékeznek Teghre, akkor mindnyájan megváltják.43.
A „Khag, Mrig, Yaksha, Bhujang, Gana stb” szavak kiejtése az elején és
Ekkor „Ar”-t beszélve az eredő szavak Talwaar-t (kardot) jelentenek.44.
Más országokban Halabbi, Janabbi, Magharbi, Misri, Uan, Saif, Sirohi stb.
Kripaan, a Fegyverek Ura neve, aki olyan országokat hódított meg, mint Rum, Sham stb.45.
Jemenben „Kanti” néven ismerték, és Bhagvatiként, India összes fegyverének főnökeként ismerték.
maga Kalki inkarnációja feltételezte.46.
A „Shakti” szó kiejtése az elején, majd a „Shakat” szó kimondása,
Saihathi összes neve elhangzik.47.
Először kimondja a „Subhat” szót, majd azt, hogy „Ardeh”,
a bölcs emberek elméjükben megértik Saihathi nevét.48.
Az elején kimondani a „Sannah” szót, majd kimondani a „Ripu” szót,
a Saihathi összes nevét okosan mondják ki.49.
A „Kumbh” szó kiejtése az elején, majd az „Ar” szó kimondása,
Ó bölcs emberek! Gondolatban megértheti Sihathi összes nevét.50.
Miután kimondta a „Tantraan” szót, majd kimondta az „Ar” szót
Ó bölcs emberek! Saihathi összes nevét érdeklődéssel mondják.51.
Az elején kimondani, hogy „Yashtishwar”, majd kimondani „Ardhang”,
Saihathi összes neve leírható.52.