Sokféle módon uralkodott
Különféle módon uralkodott, miután meghódította a távoli és közeli országokat
(Ő) elvitte Bhant Bhant országait
Különböző országokat megragadva rövid időközök után Yajnas-t adott elő.157.
Lépésről lépésre megmozgatták a Yagya oszlopait
Kis távolságokra ültette ki a Yajnas oszlopait, és különböző helyeken a mennyországot lépett fel mantrák szavalásával.
Ilyen föld nem látható
A földnek egyetlen része sem volt látható, ahol nem látszottak Yajnas oszlopok.158.
Sok kiváló Gomedh ('Gwalambha') yagnat adtak elő
Kiváló brahminokat hívott meg, sok Gomedh Yajnát adott elő
Sokszor előadta az Ashwamedha yagna-t
A földi luxus különféle típusait élvezve sokszor előadta az Ashvamedh Yajnas-t is.159.
Sokszor előadta a Gaja-medha yagna-t
Előadta a Gajmedh Yajnas-t is, és annyiszor adta elő az Ajaamedh Yajnas-t, hogy felsorolni sem lehet őket
(Ők) nem számozhatók.
Gomedh Yajnas különféle módokon előadva sok állatot áldozott fel.160.
Sokféle Rajasu Yagyát adták elő
Sok Raajsu Yajna-t előadó Raghu király egy második Indrának tűnt
Az adományok szisztematikusan történtek
Miután különböző zarándokállomásokon fürdött, különféle jótékonysági adományokat adományozott a védikus utasításoknak megfelelően.161.
Rögzített lépcsőket ('hatalom') tettek az összes szentélyen
Minden otthon zarándokállomásán és kukoricaraktárán ivóvízhelyet épített,
Ha valahonnan asavant jön
Hogy ha valaki bármilyen vággyal jön, meg tudja szerezni a kívánt dolgot.162.
Senki sem volt éhes és meztelen
Senki ne maradjon éhes vagy meztelenül, és bármelyik koldus, aki eljött, királyként térhet vissza
Aztán (ő) nem nyújtotta a kezét alamizsnáért
Raghu királynak olyan adminisztrációja volt, hogy bárki, aki egyszer látja, képessé vált arra, hogy jótékonykodjon másokon.163.
Sokféleképpen adományozott aranyat
Különféle módon ajándékozott aranyat és ezüstöt
Sok ló (adományozott) ajándékba.
Annyit adott mindenkinek, hogy a címzett olyan lett, mint egy király a szegény státuszból.164.
Elefántok adományozása, tevék adományozása,
Shastric utasításai szerint megfürdött, majd elefántokat, tevéket és teheneket adott ajándékba.
Hatalmas gyémánt- és páncéladományokat tett.
Különféle ruhadarabok ajándékozásával az egész földet lenyűgözte.165.
Adományozott lovakat és elefántokat
Különféle alantasok tiszteletével lovakat és elefántokat adott jótékony célra
Senki sem szenvedett éhségtől.
Senkit sem sújtott a szenvedés és az éhség, és aki szenvedéssel és éhséggel kért, és bárki bármit kért, ugyanazt kapta.166.
Raja Raghuraj a jótékonyság és a jó természet hegyeként volt ismert
Raghu király a szeretet és a szelídség lakhelye és az irgalom óceánja volt ezen a földön
(Ő) nagyon szép és kiváló íjász.
Nagyszerű és szakértő íjász és dicső király volt, aki mindig független maradt.167.
Rózsák és virágok emelkedtek minden nap
Mindig rózsákkal, pandanusszal és cukorral imádta az istennőt
(Istennő) lábaival viasszal kenték fel a lótuszokat
És istentisztelet közben megérintette a lótuszlábakat a fejével.168.
Mindenhol (ő) gyakorolta a vallást.
Mindenhol bevezette a vallási hagyományokat, és mindenhol békésen éltek az emberek
Éhes ember nem volt sehol.
Úgy tűnt, hogy nem volt éhes és meztelen, magas és alacsony, és mindenki önellátó embernek tűnt.169.
Ahol vallási zászlók lobogtak.
A vallási zászlók mindenhol lebegtek, és úgy tűnt, sehol nincs tolvaj vagy gengszter
Ahol a tolvajokat és a barátokat önkényesen ölték meg
Összeszedte és megölte az összes tolvajt és gengsztert, és egy lombkoronás királyságot hozott létre.170.
Senki sem nézett nyitott szemmel a Sadh-ra (népre).
Raghu király királysága olyan volt, hogy ott nem volt különbség a szent és a tolvaj között, és mindenki szent volt.
A kör (uralma) a négy oldalon forgott
Diszkoszai mind a négy irányban lobogtak, ami csak a bûnösök fejének levágására tért vissza.171.
A tehén korábban az oroszlánt (kölyköt) szoptatta.
A tehén tejet itatott az oroszlánnal, és az oroszlán felügyelte a tehenet legeltetés közben
A tolvaj óvta a pénzt
A tolvajnak tekintett személyek most a vagyont védték, és a büntetéstől való félelem miatt senki sem követett el helytelen cselekedetet.172.
A férfiak és a nők egy ágyban aludtak.
A férfiak és a nők békésen aludtak az ágyukban, és senki sem könyörgött másoktól
A tüzet és a ghit egy helyen tartották,
A ghí és a tűz ugyanazokon a helyeken élt, és a királytól való félelem miatt nem károsították egymást.173.
A tolvajok és a szentek ugyanazon az úton jártak
tolvaj és a szentek összeköltöztek, és egyikük sem ijedt meg az adminisztrációtól való félelem miatt.
tehén és oroszlán barangolt a mezőn,
A tehén és az oroszlán szabadon mozogtak ugyanazon a területen, és semmilyen hatalom nem árthatott nekik.174.