Megszólaltak a trombiták és dörögtek a harcosok.12.
Kripal Chand mérges lett
Kirpal Chand a nagy dühében nagyszerű küzdelmet vívott.
Maha Veer szokott ordítani
Nagy hősök mennydörögtek, miközben félelmetes fegyvereket használtak.13.
Ilyen nagy háború zajlott
Olyan hősies csatát vívtak, hogy ezt a világ kilenc negyedében élő összes embere tudta.
(Kripal Chand) előresétált a fegyvert forgatva.
Fegyverei pusztítást végeztek, és igazi fajputként mutatta be magát.14.
DOHRA
A szövetségesek összes főnöke nagy dühében beszállt a küzdelembe.
És megostromolta Katoch seregét. 15.
BHUJANG STANZA
Nanglu, Panglu, Vedarol,
Nanglua és Panglu törzsek rádzsputjai csoportokban haladtak előre Jaswar és Guler katonáival együtt.
Éppen ekkor jelent meg (az ellenféltől) egy Dayal nevű nagyszerű ember,
A nagyobb harcos, Dayal is csatlakozott, és megmentette Bijharwal népének becsületét. 16.
(Uram!) A te szolgád akkoriban fegyvert is kezelt
Aztán ez az alázatos személy (maga a Guru) fogta a fegyvert, és tévedhetetlenül az egyik főnökre célzott.
(Ő) leesett a földre, miután evett bhavatit (de jó háborút vívott).
A csatatéren felgördült és a földre zuhant, de akkor is dühében mennydörgött.17.
(Majd) elejtem a fegyvert (én), kezembe vettem a nyilakat.
Ezután eldobtam a fegyvert és a kezembe vettem a nyilakat, négyet lőttem belőlük.
És kilőtt három nyilat a bal kezével.
Még hármat a bal kezemmel eresztettem ki, hogy megütöttek-e valakit, nem tudom. 18.
Addigra az Úr véget vetett a háborúnak
Ekkor az Úr véget vetett a harcnak, és az ellenséget kiűzték a folyóba.
(Fent) Olyan lövedékek és nyilak záporoztak a dűnékről
A dombról záporoztak a golyók és a nyilak. Úgy tűnt, hogy a nap lenyugodott, miután eljátszott egy jó holit.19.
A nyilakkal és lándzsákkal teletűzdelt harcosok a földre estek.
A nyilakkal és lándzsákkal átütve a harcosok elestek a csatatéren. A ruhájuk vérrel volt festve, úgy tűnt, holit játszottak.
Legyőzte az ellenséget, és a táborba jött.
Miután legyőzték az ellenséget, az örökös táborhelyen, a folyó túlsó partján pihentek meg. 20.
Eltelt fél óra a sötét éjszakából
Valamivel éjfél után dobverés közben távoztak.
Eltelt az egész éjszaka, és felkelt a nap („Deus Ranam”).
Amikor az egész éjszaka véget ért, és felkelt a nap, a külső harcosok lándzsáikkal hadonászva sietve vonultak.21.
Alf Khan elszaladt, (még a felszerelését sem vette el).
Alif Khan elmenekült, hátrahagyva a holmiját. Az összes többi harcos elmenekült, és nem maradt sehol.
(Mi) nyolc napig táboroztunk a folyó partján
Még nyolc napig ott maradtam a folyó partján, és meglátogattam az összes főnök palotáit.22.
CHAUPAI
Innen indultunk (Bhim Chand) és hazatértünk (Anandpur).
Aztán szabadságot vettem és hazajöttem, oda mentek a békefeltételeket rendezni.
Szerződést kötöttek velük
A felek kötöttek és megegyeztek, ezért a történet itt véget is ér.23.
DOHRA
Azután jöttem erre az oldalra, hogy útközben elpusztítottam alsunt