Nem lesz szeretet az anya iránt.
Nem fognak ragaszkodni anyjukhoz, és az emberek alárendelődnek a feleségüknek.40.
Nem ehető dolgokat fognak enni.
Az ehetetlent megeszik, és az emberek felkeresik a méltatlan helyeket
A kimondhatatlan beszélni fog.
Az emberek kimondják a kimondhatatlan szavakat, és nem törődnek senkivel.41.
Igazságtalan cselekedeteket fognak elkövetni.
Apa nem fog félni anyától.
Rossz tanácsadókkal fog konzultálni.
Igazságtalan cselekedeteket hajtanak végre, és nem kapnak tanácsot, és nem kérnek jó tanácsot.42.
Igazságtalan cselekedeteket fognak elkövetni.
Igazságtalan cselekedeteket hajtanak végre, és az illúziókban elvesztik dharmájukat
Az éhínség csapdájába esnek.
A te akaratod beszorul Yama hurkába, és idővel a pokolban fog lakni.43.
Rossz tettekben fog részt venni.
Otthagyják a jó vallást és elmenekülnek.
A napi bűnök kiérdemlik.
Azok az emberek, akik elmerültek a helytelen viselkedésben, felhagynak a fegyelmezettséggel, és elmerülnek a bûnös cselekedetekben.44.
Elmerülnek a büszkeségben és a rajongásban.
A jó cselekedetek tilosak lesznek.
Elmerülnek a vágyban és a haragban.
bortól és ragaszkodástól megmámorosodott emberek civilizálatlan cselekedeteket hajtanak végre, és a vágytól és haragtól elmerülve szégyentelenül táncolnak.45.
NAG SAROOPI STANZA
Nem fogják megtenni a vallás tetteit.
Hallani és olvasni fogod a hiúság történetét.
Balesetek elkövetésén fognak rajtakapni.
Senki sem fogja elvégezni a vallás által élvezett szertartásokat, és az emberek olyan mértékben veszekednek egymással gonosz cselekedetekben, hogy teljesen elhagyják a vallást és az igazságot.46.
Puránát és költészetet nem fognak olvasni.
Nem fogják tanulmányozni a puránákat és az eposzokat, és nem fogják olvasni a szent Koránt sem
Igazságtalan cselekedeteket fognak elkövetni.
Olyan adharma-cselekményeket hajtanak végre, amelyektől még a dharma is félni fog.47.
A föld eggyé válik.
Az egész föld csak egy (a bűn) kasztot vesz fel, és a vallásba vetett bizalom megszűnik
Házról házra lesznek új szavazatok.
Minden otthonban új szekták lesznek, és az emberek csak rossz magatartást fognak elfogadni.48.
Házról házra lesznek új szavazatok.
Lesznek most szekták minden otthonban, új utak lesznek a földön
A gonoszság uralma lesz.
Lesz az adharma uralma és a dharma száműzetésbe kerül.49.
Az (isteni) tudásnak nem lesz egyetlen.
A tudás senkire nem lesz hatással, és a dharma elmenekül az adharma elől
Sok rossz cselekedet lesz a világon.
A gonosz cselekedetek nagymértékben elterjednek, és a dharma szárnyakkal repül el.50.
A prapancha (képmutató) elnyeri az elsőbbséget és szilárd lesz.
Az álnokságot nevezik ki bírónak, és az egyszerűség elszáll
Az (egész) világ gaztetteket fog elkövetni.
Az egész világ elmerül a gonosz tettekben, és a jó cselekedetek felgyorsulnak.51.
RAMAAN STANZA