Egy nap a király elment az iskolába, és meglátta fiát, megrémült.
(Azt mondta) „Figyelj, halld, mit olvastál a Brahmantól.
Amikor a király megkérdezte, a gyermek elmondta, amit tanult, és félelem nélkül olvasni kezdte az Úr-Isten nevét.5.
Gopal nevének hallatán a démon dühös lett.
Az Úr-Isten Nevének hallatán a démon feldühödött, és így szólt: „Ki van még rajtam kívül, akiről elmélkedsz?”
(Hirankaspa) elhatározta, hogy ezt a gyereket meg kell ölni.
Elhatározta, hogy megöli ezt a tanulót, és így szólt: „Ó, bolond, miért ismételgeted az Úr-Isten nevét?���6.
Egyedül én vagyok a hős vízben és szárazföldön.
���Csak Hiranayakashiput tekintik ötvenegyesnek a vízben és a szárazföldön, akkor miért ismételgeti az Úristen nevét���?
Csak ezután kötötte az oszlophoz.
Aztán a király parancsa szerint a démonok megkötözték az oszloppal.7.
Elvitték az ostoba óriást, hogy megöljék a gyereket.
Amikor ezek az ostobák meg akarták ölni ezt a tanulót, az Úr ezzel egy időben megjelentette magát, hogy megvédje tanítványát.
Minden ember elképedt, amikor meglátta őt,
Mindazok, akik annak idején látták az Urat, csodálkoztak, mert az Úr az ajtók letépésével jelent meg.8
Látni (Narsingha) az összes istent
Látva Őt, az összes isten és démon megremegett, és minden élő és élettelen tárgy félelmetes lett a medveiben.
– üvöltötte Narsingh, a hímek befutója
Az Úr Narsingh (ember-oroszlán) alakjában, vörös szemekkel és vérrel telt szájjal, rettenetesen mennydörgött.9.
Amikor Narsingh a vadonba zúgott
Ezt látva és Narsingh mennydörgését hallva minden démon elmenekült
Az egyetlen király (Hirnakshapa).
Csak a Császár, aki félelem nélkül a kezében tartotta buzogányát, állt szilárdan azon a csatatéren.10.
Amikor a király (Hirnakshapa) kihívta
Amikor a Császár hangosan üvöltött, akkor az összes bátor harcos megremegett, és az összes harcos csoportosan előlépett az oroszlán előtt.
Aki harcolni jött,
Mindazok, akik Narsingh előtt mentek, megragadta azokat a harcosokat, mint egy zsonglőr, és ledöntötte őket a földről.11.
A legtöbb harcos kihívott
A harcosok hangosan kiabáltak egymásnak, és vérrel telítve zuhanni kezdtek.
Mind a négy oldalról érkeztek ellenségek
Az ellenségek mind a négy oldalról olyan intenzitással nyomultak előre, mint a felhők az esős évszakban.12.
A harcosok tíz irányból jöttek és Shila (rádörzsölve)
A harcosok mind a tíz irányból előrenyomulva elkezdték záporozni a nyilakat és a köveket
Nyilak és kardok csillogtak a háborúban.
A kardok és nyilak megcsillantak a hadszíntéren, és a bátor harcosok lobogtatni kezdték zászlóikat.13.
A kitartó harcosok hangosan kiáltozva záporoznak nyilak sorát,
Mintha ez lenne a második felhőszakadás Swan montjában
A zászlók lobognak, a lovak nyögnek
És mindezt a jelenetet látva a démonkirály szíve megtelt félelemmel.14.
A lovak nyögnek, az elefántok bőgnek
A harcosok felvágott hosszú karjai úgy néznek ki, mint Indra zászlaja
A harcosok vergődnek, az elefántok pedig úgy ordítanak,
Hogy Sawan hónapjának felhői félénkek.15.
Amint Hiranayakashipu lova egy kicsit megfordult, ő maga letért, és visszalépett két lépést
De még mindig feldühítette a kígyó módjára, aki feldühödik, ha a farkát összenyomja egy láb
Arca ragyogott a csatatéren,
Mint a lótusz virágzása a nap láttán.16.
A ló akkora felhajtást csinált a mezőn