���Mi emberek nagyon féltünk a garudától (kék szajkó), és elbújtunk ebbe a medencébe
A férjünknek határozottan volt büszkesége, és nem emlékezett az Úrra
���Ó Uram, bolond férjünk nem tudta, hogy te vágtad fel Rávana mind a tíz fejét
Mindannyian hiába pusztítottuk el magunkat, a családunkat, amikor izgatottak voltunk.���216.
Krisna beszéde Kali kígyó családjához:
SWAYYA
Aztán Krsna azt mondta: „Most elengedlek titeket, menjetek dél felé.
Soha ne maradjatok ebben a medencében, mindannyian elmehettek most gyermekeitekkel együtt.
���Vegyétek magatokkal asszonyaitokat, azonnal induljatok el, és emlékezzetek az Úr nevére.
Ily módon Krishna elengedte Kalit, és fáradtan lefeküdt a homokra.217.
A költő beszéde:
SWAYYA
Az a kígyó nagyon félt Sri Krishnától, majd felkelt és elszaladt a házából.
Krishna látta, hogy a hatalmas kígyó felállt és visszaköltözött a saját helyére, és a homokon fekve kényelmesen akart aludni, mintha több éjszakán át ébren maradt volna.
Büszkesége összetört, és elmerült az Úr szeretetében
Dicsérni kezdte az Urat, és úgy feküdt le ott, mint a gazdálkodó által a mezőn hagyott fel nem használt trágya.218.
Amikor a kígyó tudata visszatért, Krisna lábaihoz borult
���Ó Uram! Fáradt lévén aludtam, és ébredés közben megérintettem a lábad.���
Ó Krisna! A hely, amit adtál nekem, jó nekem. Mondta (ezt), majd felkelt és elszaladt. (Krishna mondta)
Krishna azt mondta: „Bármit is mondtam, cselekedjetek aszerint, és tartsátok be a Dharmát (fegyelmet) és ó nők! Kétségtelen, hogy a járművem, Garuda meg akarta ölni, de mégsem öltem meg.���219.
A ���A kígyó Kali kilökődése��� leírásának vége a Krishna Avatarában, Bachittar Natakban.
Most kezdődik a jótékonysági adományozás leírása
SWAYYA
Nagától búcsút intve Krsna családjához érkezett
Balram odaszaladt hozzá, anyja találkozott vele, és mindenki szomorúsága véget ért
Ezzel egy időben ezer aranyszarvú tehenet adományoztak jótékony célra, feláldozva őket Krisnán.
A költő, Shyam azt mondja, hogy ily módon, rendkívüli ragaszkodásukat szem előtt tartva, ezt a jótékonyságot a brahminoknak adták.220.
Piros gyöngyök és nagy gyémántok és ékszerek és nagy elefántok és gyors lovak, zafírok,
Vörös drágaköveket, gyöngyöket, ékszereket és lovakat adományoztak jótékony célra, sokféle brokát ruhát adtak a brahminoknak
Megtölti a mellkasát gyöngy nyakláncokkal, gyémántokkal és ékszerekkel.
A gyémánt nyakláncokkal, ékszerekkel és drágakövekkel teli táskákat átadták, és az arany díszeket átadva Yashoda anya imádkozik, hogy fia oltalmazzon.221.
Most kezdődik az erdőtűz leírása
SWAYYA
Braja minden lakója elégedetten aludt otthonában éjszakánként
A tűz éjszaka ütött ki minden irányba, és mindenki félni kezdett
Mindannyian azt hitték, hogy Krisna megvédi őket
Krisna azt mondta nekik, hogy csukják be a szemüket, hogy minden szenvedésük véget érjen.222.
Amint az összes ember becsukta a szemét, Krsna megitta az egész tüzet
Eltávolította minden szenvedésüket és félelmüket
Nincs miért aggódniuk, a kegyelem óceánja, amely megszünteti bánatukat.
Azok, akiknek a fájdalmát Krsna megszünteti, hogyan maradhatnak aggódva bármiért? Mindennek a melegét úgy hűtötték le, mintha a víz hullámaiban mosódtak volna le.223.
KABIT
Azáltal, hogy Krsna becsukta az emberek szemét, és végtelen élvezetben kiterjesztette testét, felemésztette az összes tüzet.
Az emberek védelmére a jóságos Úr nagy csalással megmentette a várost.
Shyam Kavi elmondása szerint nagy kemény munkát végzett, amivel sikere tíz irányba terjed.
Shyam költő azt mondja, hogy Krishna nagyon nehéz feladatot végzett, és ezzel a neve mind a tíz irányba elterjedt, és mindezt a munkát úgy végezték, mint egy zsonglőr, aki mindent megrág és megemészt, s távol tartja magát szem elől.224.
A Krisnavatara erdőtűz elleni védelemről szóló leírás vége.
Most kezdődik a Holi játék leírása a gopákkal