Aki éjjel-nappal a kedvese nevét skandálta.
(Annak a királynak) volt egy másik felesége, Bisunatha Prabha.
A világ nagyon szépnek hívta. 2.
(A király) nagyon szerette Bisunathot.
Udagindra Prabhát csak egy szó érdekelte.
Éjjel-nappal élt vele
És nem ment a házába. 3.
huszonnégy:
Ellensége megtámadta a királyt.
Drugati Singh is előállt egy bulival.
sok háború tört ki, és megszólaltak a harangok.
Az összes isten és óriás elkezdett látni. 4.
A büszke harcosok oroszlánként ordítottak.
Mindkét oldalról felhangzott a halotti harangszó.
Gomukh, Sankh, Dhonse,
Dhol, Mridang, Muchang, Nagare stb. sokat játszottak.5.
Trombita, Naad, Nafiri,
Mandala, Tur, Utang,
Murli, jhanjh, bher stb. nagyon hangosan játszottak
És a hívásukat hallva a makacs (katonák) kiabálni szoktak. 6.
Joganék és az óriások ujjongtak.
A keselyűk és sivasok (keselyűk) büszkén válaszoltak.
Szellemek, szellemek táncoltak és énekeltek.
Valahol Rudra dobolt.7.
A postások böfögtek, miután vért ittak
A varjak pedig kukorékolni szoktak a húsevés után.
Sakálok és keselyűk hordták a húst.
Valahol Bital szavai hallatszottak. 8.
Valahol a kardok élei villogtak.
A szörnyű fej és a törzs lüktetett.
Nagy hősök hullottak a földre.
Sok lovast öltek meg leborulással. 9.
Csörögnek a lándzsák
És kardokat vonnak ki.
Kata kati (annyira) katárral vágott
Hogy az egész föld vörös lett. 10.
Valahol óriások járkálnak kihúzott fogakkal
És valahol a szerencsétlenségek jó hősöket záporoznak.
Szörnyű hangok hallatszanak valahol.
Mások máshonnan jöttek, hogy megnézzék a képet (a háborúról). 11.
kettős:
Valahol a sebesültek (sebek) tombolnak, néhol pedig számtalan masana (szellem) gyilkolnak.
A vad harcosok gyors kardokkal vágják a testet, és a sebek (vérből) folynak. 12.
huszonnégy:
Valahol nagyon dühösek
És valahol Masan visít.
Valahol megszólalnak a szörnyű harangok.
Valahol a harcosok éles nyilakat lövöldöznek, miután kihúzták íjaikat. 13.