Yashoda beszéde:
SWAYYA
Aki megmentette (apját) a nagy kígyótól és aki megölte a hatalmas harcost, Bakasurát.
Ő, aki megmentette apját a hatalmas kígyótól, ő, aki megölte az erős Bakasura démont, ő, a kedves Haldhar (Balram) testvére, aki megölte az Aghasura nevű démont.
És ő, akinek a lába az Úrról való elmélkedés által megvalósítható,
Ó barátom! hogy az én Lord Krisnámat Mathura lakói elragadták tőlem.860.
Az összes gópi siralma:
SWAYYA
E szavak hallatán minden gopi szomorúsággal töltött el
Elméjük boldogsága véget ért, és mindannyian Krsnán meditáltak
A verejték kiömlött a testükből, és elkeseredve a földre zuhantak
Jajgatni kezdtek, és elméjük és testük elvesztette minden boldogságát.861.
Ahogy Shyam költő mondja, a gópik (gópik) az Úr Krisna iránti szeretetük miatt éneklik Krisnát.
Mivel nagyon aggódtak Krsna szerelme miatt, éneklik a dicséretét, szem előtt tartva a Sorath, Shuddh Malhar, Bilawal, Sarang stb. zenei módozatainak dallamait.
Ők a szívükben tartják az Ő (Sri Krishna) meditációját (de) sok fájdalmat is kapnak ettől a meditációtól.
Gondolatban rajta elmélkednek, és rendkívül megsértődnek tőle, elsorvadnak, mint a lótusz, aki meglátja a holdat az éjszaka folyamán.862.
Most Krsna elmerült a város lakóival, és kifelejtett minket az elméjéből
Itt hagyott minket, és most elhagyjuk a szerelmét
Milyen csodálatos, hogy ott annyira a nők hatása alá került, hogy ott még csak üzenetet sem küldött nekünk
Ezt mondva valaki a földre esett, és valaki sírni és jajgatni kezdett.863.
Ily módon a gópik nagyon szomorúakká válva beszélgetnek egymással
A bánat egyre növekszik a szívükben, mert a szerelem csapdájába ejtette őket, Krisna elhagyta őket és elment.
Néha dühösen mondják, hogy Krsna miért nem törődik az emberek ironikus tengelyeivel
Hogy Braján hagyott minket és ott a város lakóival foglalkozik.864.